 |
((((( รวมข่าว รวมมิตร A&K ))))) #514 ก้าวสู่บันไดชีวิตที่สูงขึ้น{แตกประเด็นจาก A12284707}
|
 |
Ann Thongprasom & Theeradej Wongpuapan club@pantip.com (Established on 15 July 08)
Combined with
1. KA (KenAnn) Chinese Forum
http://kenann.5d6d.com/bbs.php ภาษาจีน
แปลไทย
http://translate.google.co.th/translate?prev=_t&hl=th&ie=UTF-8&u=http%3A%2F%2Fkenann.5d6d.com
2. Anne Thongprasom Taiwanese Fanclub
http://annethongprasom.sclub.tw ภาษาจีน
แปลไทย
http://translate.google.co.th/translate?prev=_t&hl=th&ie=UTF-8&u=http%3A%2F%2Fannethongprasom.sclub.tw
3. KA forever (International) Forum
http://z15.invisionfree.com/KAFOREVER/index.php?s=203d201bb0064edfd27fbc80e29222d8&act=idx
4. Anne Thong Chinese Forum
http://annethongchinsefanclub.5d6d.com/bbs.php
********************************************************************************* (บทสัมภาษณ์แอนในนิตยสาร lemonade ฉบับเม.ย.55) 3/11
ก้าวสู่บันไดชีวิตที่สูงขึ้น Moving to higher step of life
หลังจากนั้นมีงานมิวสิควิดีโอเข้ามา ได้เงินเพิ่มขึ้นจาก 1,000 เป็น 3,000 เป็น 5,000 บาท เล่นหนังให้ไฟว์สตาร์ 5 เรื่อง เริ่มมีงานโชว์ตัวเข้ามาบ้าง
Afterward, there were music video jobs, I earned more money from Baht 1,000 to 3,000 and to 5,000. I played 5 movies for Five Stars and started to have some appearing jobs.
อายุ 16 ปี ช่อง 7 เรียกไปเล่นละครเรื่อง หมูแดง ปรากฏว่าดังมาก เปลี่ยนชีวิตแอนจากเด็กธรรมดากลายเป็นคนเด่นขึ้นมา แต่ไม่นานฟองสบู่แตก เล่นละครให้ทางช่องต่ออีก 3-4 เรื่อง แต่ชื่อเสียงเริ่มแผ่วลง
Aged 16, channel 7 called me to play lakorn named Moo-daeng, it turned to be very famous and changed my life from a normal kid to be a remarkable person. But not so long, the bubbles burst, I continued to play 3-4 lakorns for this channel, but my fame began coming down.
พอดีพี่ไก่ วรายุฑ มิลินทจินดา กับ พี่ดา-หทัยรัตน์ อมตะวณิชย์ ช่อง 3 ติดต่อไปเล่นเรื่อง สายรุ้ง กับ สองนรี จากบทนางเอกหวานๆมารับบทตัวร้ายผสมดี ตอนนั้นไม่มีนางเอกคนไหนกล้าเล่น กลัวเสียภาพลักษณ์ แต่แอนเล่นเพราะอยากคว้าโอกาส แล้วผลงานนี้ก็สร้างชื่อให้คนรู้ว่า เราเป็นนักแสดงที่มีฝีมือคนหนึ่ง
At that moment, P Kai - Warayut Milintajinda and P Da-Hathairat Amatavanij of channel 3 offered me to play lakorn named Say-rung and Song-naree, from sweet nang-ek role to a mix of bad and good character, at that time no nang-ek dared to play, being afraid that it would ruin their image but I did because I wanted to grasp the opportunity and these works made myself being known to be a genuine actress.
จนมาเล่นละครเรื่อง อุ้มรัก ผลตอบรับดีมากจนทำให้ได้เป็นนักแสดงแถวหน้าของเมืองไทย ชัดเจนว่ากลายเป็นดาวดวงหนึ่งในวงการนี้
Until I had played lakorn named Oom-rak, which was very well received and it made me become an actress in the front low of Thailand, being obvious that I become a star in this show business.
Translator: Inertia
Credit picture: MeenBerry
จากคุณ |
:
INERTIA
|
เขียนเมื่อ |
:
25 มิ.ย. 55 14:42:09
|
|
|
|  |