Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
[spoil] คุณว่า Infernal Affairs ฉบับญี่ปุ่น (Double Face) "สอบผ่าน" ไหมครับ ติดต่อทีมงาน

    ผมดูทั้งสองตอนแล้วรู้สึกชอบมากครับ สมกับฝีมือของคนทำละครญี่ปุ่นจริงๆ ( ไม่เหมือนกับตอนดู The departed ที่เดินออกจากโรงอย่างหงุดหงิด)

    พอย้อนกลับไปดูต้นฉบับของฮ่องกง ยิ่งคิดว่า Double Face นับเป็น remake ของ Infernal Affairs ที่สมศักดิ์ศรีของต้นฉบับมาก ไม่เพียงเคารพเนื้อหาของต้นฉบับเท่านั้น แต่ยังสามารถเพิ่มรายละเอียดในแบบฉบับของตัวเิองโดยไ่ม่ทำให้คนดูเบื่อ และเนื้่อหาส่วนที่ดัดแปลงออกไปก็ช่วยส่งเสริมเนื้อเรื่องเดิมไปอีก  ฉากที่ผมชอบก็มี

- ฉากเปิดเรื่อง ที่ตัวเอกทั้งสองหลบฝนใต้ชายคาเดียวกัน แล้วเห็นลูกหมาจรจัด ซึ่งสะท้อนให้เห็นว่าทั้งสถานการณ์ที่ทั้งคู่เผชิญอยู่ และความเดียวดายในใจของทั้งคู่ (ถึงไม่มีเพลงเพราะๆให้ฟังเหมือนฮ่ิองกง แต่ก็สื่ออกมาดี)

- ฉากที่จุน (อาหยั่น)ค้นห้องลับในบ้านหัวหน้าโอดะ (แซม) ซึ่งช่วยให้แสดงให้เห็นทั้งความอำมหิตภายใต้ท่าทีเรียบเฉยของโอดะ และความผูกพันและภักดีที่ลูกน้องจุนมีต่อจุน  อีกทั้งยังช่วยอธิบายได้ว่า ทำไมโอดะต้องรีบฆ่าสารวัตร

- ความสัมพันธ์ระหว่าง ทาคายาม่า (อาหลิว) และผู้หญิงที่เป็นนักเขียน ซึ่งช่วยสื่อให้เห็นชัดขึ้นว่าทำไม ทาคายาม่าถึงตัดสินใจเก็บโอดะ  

- ฉากจบที่สื่อให้เห็นถึงความทรมานในใจของทาคายาม่าได้เป็นอย่างดี ว่าตัวเองไม่สามารถลอยนวลไปจากวังวนแห่งการเป็นผู้ร้ายได้  
   
    ซึ่งพอเทียบกับฉบับอเมริกาแล้ว สิ่งที่จำได้ก็คือ

- คำสบถเต็มเรื่อง ดูจบล้วเมาฟักไปเลย

- เนื้อเรื่องเดินช้ากว่า โดยเพิ่มฉากที่ลีโอนาร์โด (อาหยั่น)เริ่มแทรกซึมเข้าแก๊งแจ็ค นิโคลสัน (แซม) และฉากที่ตำรวจพยายามบุกค้นโกดังผู้ร้ายแต่ไม่สำเร็จ  

- ฉากเด่นๆ ของต้นฉบับกลับทำได้ไม่ถึงอารมณ์ อย่างเช่นฉากเคาะมอร์ส ก็เปลี่ยนเป็นส่ง SMS ไปซะงั้น หรือฉากสารวัตรตกตึกที่ต้นฉบับทำคนดูสะดุ้งแบบไม่ทันตั้งตัว แต่ the departed กลับทำออกมาแบบ slow motion

- รวมนางเอกสองคนไว้ในคนเดียวกัน แถมไม่ค่อยสวย (คุณหมอ ver. ญี่ปุ่นดูมีอายุกว่า ver. ฮ่องกงก็จริง แต่ถือว่าสวยสมวัยและดูเป็นหมอจิตวิทยาจริงๆ)

- ฉากจบจบได้แบบห้วนๆ อยู่ๆก็ให้มาร์ค วอลเบิร์กมายิงแม็ต เดมอน (อาหลิว) ปิดเรื่องไปเฉยๆ


  อย่างไรก็ตาม ข้อเสียที่เห็นได้จากฉบับญี่ปุ่นก็มีนิดหน่อยเหมือนกันครับ

- ที่จริงผมว่านักแสดงทุกคนเล่นดีครับ แต่เชื่อว่าหลายคนคงรู้สึกไม่พอใจที่ อาหลิว ver. ไม่หล่อเท่าหลิวเต๋อหัว ดูลุงๆเสียมากกว่า  สารวัตรฉบับญี่ปุ่นก็ออกเป็นลุงอ้วนๆ ในขณะที่สารวัตรของต้นฉบับจะเป็นลุงมาดเข้ม

-ฉากดวลปืนกันกลางเมืองที่จริงทำออกมาได้ดี แต่พอเทียบกับบริบทสังคมญี่ปุ่นแล้วรู้สึกแปลกๆ เหมือนกัน เพราะที่ญี่ปุ่นปืนหายากมาก (ต้องระดับตัวใหญ่ๆถึงจะพกปืนได้) แถมยากูซ่าญี่ปุ่นจะไม่นิยมใช้กำลังกับตำรวจอย่างเปิดเผย  

- เนื้อหาตอน 2 จะหนักไปทางดราม่ามากกว่าสอบสวน และเดินเรื่องไปช้ากว่าตอน 1 (ซึ่งกินเนื้อหาของต้นฉบับไปถึงประมาณ 70%)

- ฉากจบ ที่จุนตายไปอย่างยากูซ่า ยังไม่ถูกกู้ชื่อเสียง ดูใจร้ายไปหน่อย (แต่คุณหมอก็บอกว่าจะพยายามกู้ชื่อเสียงของจุนกลับมาให้ได้ ซึ่งตามฉบับฮ่องกงจะบอกในตอนจบว่าคุณหมอกู้ชื่อเสียงให้อาหยั่นได้สำเร็จตอน 6 เดือนให้หลัง )  

แก้ไขเมื่อ 05 พ.ย. 55 21:56:29

แก้ไขเมื่อ 05 พ.ย. 55 21:44:44

แก้ไขเมื่อ 05 พ.ย. 55 21:42:02

 
 

จากคุณ : the scholar
เขียนเมื่อ : 5 พ.ย. 55 21:29:11




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com