เพลง เซียวบะจ่าง
自悲自嘆歹命人 父母本來真疼痛 น้อยใจในวาสนาตนเองนัก พ่อแม่แต่เดิมยากไร้
乎我讀書幾落冬 出業頭路無半項 ร่ำเรียนหนังสือมาน้อย ไม่มีหัวทางธุรกิจการค้า
暫時來賣燒肉粽 燒肉粽 燒肉粽 賣燒肉粽 คิดได้เพียงแค่ ขายบ๊ะจ่าง บ๊ะจ่าง บ๊ะจ่าง ขายบ๊ะจ่าง
欲做生理真困難 若無本錢做昧動 การทำการค้านั้นมันช่างยากเสียกระไร ถ้าไม่มีทุนรอนเกื้อหนุนเบิกทาง
不正行為是不通 所以暫時做這款 หากทำไม่ถูกวิธี(อร่อย)ก็รอดยาก ดังนั้นจึงต้องใส่ใจในการทำ
今著認真賣肉粽 燒肉粽 燒肉粽 賣燒肉粽 จดจำไว้ ขายบ๊ะจ่าง บ๊ะจ่าง บ๊ะจ่าง ขายบ๊ะจ่าง
物件一日一日貴 厝肉頭嘴這大堆 วัตถุดิบนับวันนับวันยิ่งแพง ต้องทำเผื่อมากขึ้น (ขายมากแต่กำไรน้อยลง)
雙腳行到欲稱腿 遇著無銷上克虧 สองเท้าก้าวให้ถึงสองขาแบกน้ำหนักให้พอกัน จะได้ไม่ขาดทุน
認真再賣燒肉粽 燒肉粽 燒肉粽 賣燒肉粽 ย้ำอีกครั้ง ขายบ๊ะจ่าง บ๊ะจ่าง บ๊ะจ่าง ขายบ๊ะจ่าง
欲做大來不敢望 欲做小來又無空 ทำเยอะก็ไม่รู้จะขายหมดหรือไม่ ทำน้อยก็คงไม่พอกิน
更深風冷腳手凍 啥人知阮的苦痛 ฝ่าลมหนาวยิ่งนานมือขาแสนหนาวเหน็บ เฮ้อ...ยากจะมีใครรู้ถึงทุกข์ระทม
環境迫阮賣肉粽 燒肉粽 燒肉粽 賣燒肉粽 ทำไงได้เมื่อสิ่งรอบข้างมันบังคับ ขายบ๊ะจ่าง บ๊ะจ่าง บ๊ะจ่าง ขายบ๊ะจ่าง
credit : คนที่แปลไว้ครับ จำชื่อไม่ได้ครับ
แก้ไขเมื่อ 06 มิ.ย. 54 08:01:32
จากคุณ |
:
samsam
|
เขียนเมื่อ |
:
5 มิ.ย. 54 08:49:14
|
|
|
|