Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
เฮฮา ประสาคนเมือง ติดต่อทีมงาน

ค่ำนี้ฝนเทลงมาแต่เย็น สร้างบรรยากาศน่านอนอยู่ไม่น้อย  เลยคุ้ยๆ เขี่ยๆ หาเรื่องราวเฮฮา ประสาคนเมือง มาเล่าสู่กันฟังก่อนนอนสักเรื่องนะครับ

ต้องขออภัยพี่น้องภาคอื่นๆ ที่อาจหาล่ามมาแปลบ้าง แต่ผมเชื่อว่าต้องมีคนอาสาแปลสักราย สองรายสิน่า...

จากคุณ "เนียนแน้ก" แห่ง "ไทยนิวส์รายวัน" ซึ่งผมรวบรวมมาเมื่อสิบปีที่แล้วครับ

.......................

คำว่า บ่ะ หรือ บ่า นอกจากจะแปลว่า No หรือ ไม่ แล้ว คงจะแปลว่า Mister ,  Signor ( ซินยอร์) , นาย หรืออะไรก็ว่ากันไป

บ่ะแก้วบ่ะคำ ก็คือ มิสเตอร์แก้ว มิสเตอร์คำ

บ่ะกิ๋นบ่ะใจ้  ก็คือ ไม่กินไม่ใช้แล้ว เช่น ผัวขี้เหล้า เป็นต้น

เจี้ยก๊อมขยายความ

ป้าแก้ว อยู่บ้านดีๆ วันหนึ่ง ก็มีคนมาตะโกนหน้าบ้าน

"ป้า มีก้วยขายก่อ ?"  เขามาถามซื้อกล้วย

"อึ๊ !.......... เป็นก้วยบ่ะสุก" ป้าแก้วตอบ

"บ่ะเป๋นหยังป้า ก้วยดิ๋บก่อเอา"

"ก้วยบ่ะสุก บ่ะสุกบ่ะขาย..."

"ขายเต๊อะป้า ! ก้วยดิ๋บก่อบ่าเป๋นหยัง"

"บ่าใจ้นา !...... ก้วยบ่ะสุก บ่ะสุกบ่ะขายนา...."

กว่าจะรู้เรื่องกันตั้งนาน ปรากฎว่าเป็นกล้วยของมิสเตอร์สุก และมิสเตอร์สุกก็ไม่อยากขาย  เฮ้อ...

..................

ไปนอนล่ะครับ

แก้ไขเมื่อ 01 ต.ค. 54 09:08:25

แก้ไขเมื่อ 19 ก.ย. 54 12:44:36

แก้ไขเมื่อ 19 ก.ย. 54 09:09:45

แก้ไขเมื่อ 19 ก.ย. 54 09:08:38

จากคุณ : owl2
เขียนเมื่อ : 18 ก.ย. 54 22:48:33




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com