CafeTech-ExchangePantip MarketChatPantownBlogGangTorakhongGameRoom


    ขอคำแนะนำเรื่องการแปลเอกสารแต่งงานกับคนญี่ปุ่น

    อยากรบกวนขอคำแนะนำ เกี่ยวกับการแปลเอกสารเป็นภาษาดังกฤษและญี่ปุ่น เช่น ทะเบียนบ้าน บัตรประชาชน และเอกสารราชการอื่นๆที่ต้องใช้ เนื่องจากอยากจะพยายามแปลเองก่อน ไม่อยากจ้างเค้าซึ่งแพงมาก แต่กลัวผิดพลาด เอกสารถูกตีกลับ ไม่ทราบว่าท่านใด พอจะมีตัวอย่างเอกสารที่แปลจากไทยเป็นอังกฤษและญี่ปุ่นอยู่บ้างคะ อยากจะขอมาดูเป็นแนวทางในการแปลน่ะค่ะ และการเขียนเรื่องราวแนะนำว่ารู้กจักกันอย่างไร ที่ไหน ต้องเขียนเล่ายาวมั๊ยคะ ภาษาญี่ปุ่นอาจจะพอให้แฟนช่วยแปลได้บ้าง แต่ภาษาอังกฤษ ดิฉันอยากพยายามแปลเองดูก่อนนะคะ รบกวนด้วยนะคะ ขอบคุณมากค่ะ

    จากคุณ : midori-bk - [ 3 ก.ค. 49 12:37:19 ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | PanTown.com | BlogGang.com