ความคิดเห็นที่ 16
การแสดงที่ว่า คุณเจ้าของกระทู้หมายถึง ละครเวทีหรือเปล่า ทำแผ่นผับของงาน หรือทำเอกสารประกอบ? ผมลองคิดดู ความหมายที่คุณต้องการ ถ้าเอาแบบตรงๆตัว ก็จะได้อย่างที่ทุกคนยกมาเลย แต่ว่ามัน overused คนอ่านจะเฉยๆ ไม่รู้สึกดึงดูด ถ้าจะเอาประโยคที่อ่านแล้วรู้สึก hooked ลองหาคำที่มันสะท้อนความหมาย คือไม่ใช่บอกตรงๆ แต่สะท้อนออกมาอีกที เพราะโดยธรรมชาติแล้ว มนุษย์จะเป็นโรคไม่ชอบอะไรที่ตรงไปตรงมา ชอบแบบอ้อมๆ มันน่าสนใจ นี่คือจิตวิทยา The play is real, the audience is the illusion. อย่างประโยคนี้ อ่านปุ๊บ เหมือนกับถูกเล่นกับความรู้สึกเลยว่า ตกลงอะไรกันแน่ที่จริง อยากค้นหาต่อ หรือถ้าจะให้ดี มันต้องรู้เนื้อเรื่องย่อด้วย จะได้ทำให้ประโยค tagline พวกนี้บอกถึงตัวแสดงหรือบท ตัวเรื่องมีตัวละครอะไรบ้าง อาชีพ สถานะ อายุ บทคืออะไร สิ่งเหล่านี้เอามาเป็น keyword ได้ มันทำให้ เราคิดประโยคได้เยอะขึ้น กว้างขึ้น Don't let the truth deceive you.
จากคุณ :
- 072648
- [
9 ต.ค. 49 18:29:12
A:58.64.44.24 X: TicketID:072648
]
|
|
|