Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com


    อยากทราบว่า ถ้าฝรั่งเขาฟังประโยคเหล่านี้ เขาจะเข้าใจสิ่งที่ผู้พูดพูดได้หรือเปล่าครับ (สมมตว่าเขาไม่เห็นตัวประโยคนะครับ)

    - A big bug bit a bold bald bear and the bold bald bear bled blood badly.

    - Brisk brave brigadiers brandished broad bright blades, blunderbusses, and bludgeons -- Balancing them badly.

    - Can you can a canned can into an uncanned can like a canner can can a canned can into an uncanned can?

    - If you must cross a course cross cow across a crowded cow crossing, cross the cross coarse cow across the crowded cow crossing carefully.

    - Imagine an imaginary menagerie manager managing an imaginary menagerie.

    - The sixth sick sheik's sixth sheep's sick.
    (This is the World's Hardest Tongue Twister, according the Guiness Book of World Records.)

    จากคุณ : wert - [ 3 ม.ค. 52 19:11:37 A:192.168.0.17 X:125.27.217.131 TicketID:117957 ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com