Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com


    ประสบการณ์...เฉิ่ม...กับภาษาญี่ปุ่น

    ได้แรงบันดาลใจในการตั้งกระทู้มาจากกระทู้แนะนำนี้ค่ะ
    H7402199 ประสบการณ์...เฉิ่ม...กับภาษาอังกฤษ..มามะ..มาเล่าสู่กันฟัง
    อ่านแล้วขำๆ เลยนึกถึงเรื่องเฉิ่มๆ ของตัวเองกับภาษาญี่ปุ่นขึ้นมาได้
    ก็อยากชวนเพื่อนๆ มาแชร์กันนะคะ

    อาจจะลำบากหน่อยเพราะพิมพ์ภาษาญี่ปุ่นไม่ได้เนอะ แต่ว่าก็นะ..อิอิ

    เรื่องของเรา
    เราก็ภาษาญี่ปุ่นระดับกลางๆ เอียงไปด้านระดับต้นอ่ะค่ะ
    เคยถามเพื่อนที่เก่งๆ ว่าถ้าำไปซื้อของแล้วไม่อยากได้ถุงต้องบอกคนขายว่าไง
    เพื่อนก็ตอบมา โอเคๆ จำได้ละ อิอิ

    วันนึงไปคมบินี่ก็บอกเค้าว่า โอะฟุโระอี้เดส(อ่างอาบน้ำไม่ต้องค่ะ)
    คนขายก็ทำหน้ายิ้มๆ งงๆ
    เราก็เลยนึกได้ว่าพูดผิดนี่นา...จริงๆต้องพูดว่า ฟุคุโระอี้เดส(ถุงไม่ต้องค่ะ)
    อิอิ เขิน

    อีกเรื่องนึงคุยกับอาจารย์สอนภาษาพูดถึงเสื้อแขนสั้นก็ใช้คำว่า ฮังอุเดะ
    ประมาณว่าฤดูร้อนก็ใส่เสื้อแบบ ฮังอุเดะ
    อาจารย์ทำหน้าตกใจ บอกว่าตัดแขนไปเหรอ น่ากลัวๆ
    แต่จริงๆ แล้วด้วยความเป็นอาจารย์คงเข้าใจล่ะ แต่แกล้งล้อเล่นก่อน
    ก่อนจะบอกว่า ฮังโสะเดะ นะจ้ะหนู

    ไม่รู้ขำหรือว่าแป้กเนอะ อิอิ แต่ก็อยากให้เพื่อนๆ ที่มีประสบการณ์เฉิ่มมาแชร์กันนะคะ

    จากคุณ : toriko - [ 11 ก.พ. 52 22:43:59 ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com