 |
ความคิดเห็นที่ 40 |
For all those times you stood by me แด่ทุกห้วงเวลาที่คุณอยู่เคียงข้าง
For all the truth that you made me see แด่ทุกสิ่งอย่างที่ทำให้ฉันได้รู้
For all the joy you brought to my life แด่ทุกเวลาแสนชื่นบานที่เธอนำเข้ามาในชีวิต
For all the wrong that you made right แด่ทุกสิ่งผิดที่คุณทำให้มันถูก
For every dream you made come true แด่ทุกความฝัน ที่ผันกลายมาเป็นจริง
For all the love I found in you แด่ทุกความรักที่ฉันได้ประสบพบในตัวคุณ
I'll be forever thankful baby ฉันจะขอบคุณเธออย่างไรดีที่รัก
You're the one who held me up คุณคือหนึ่งเดียว ..
Never let me fall ไม่เคยทำให้ฉันผิดหวัง
You're the one who saw me through through it all คุณคือคนเดียวที่มองฉันทะลุปรุโปร่ง
You were my strength when I was weak คุณเป็นพละกำลังเมื่อฉันอ่อนแอ
You were my voice when I couldn't speak คุณเป็นเสียงเมื่อฉันไม่อาจพูด
You were my eyes when I couldn't see คุณเป็นดวงตาเมื่อฉันไม่อาจเห็น
You saw the best there was in me และคุณเห็นสิ่งที่ดี่ที่สุดที่ฉันมี
Lifted me up when I couldn't reach คุณผลักดัน เมื่อฉันเอื้อมไม่ถึง
You gave me faith 'coz you believed คุณให้ศรัทธา เพราะคุณเชื่อมั่น
I'm everything I am ฉันเป็นทุกๆอย่าง..เช่นวันนี้
Because you loved me เพราะคุณรักฉัน...............
You gave me wings and made me fly คุณมอบปีกแก่ฉันและสอนให้บิน
You touched my hand I could touch the sky คุณเคยจูงมือฉันไว้ จนฉันอาจไขว่ได้ถึงฟ้า
I lost my faith, you gave it back to me เมื่อฉันสูญศรัทธา เธอนำมันคืนมาให้
You said no star was out of reach และบอกว่า ไม่มีดาวดวงใดอยู่ไกลเกินเอื้อม
You stood by me and I stood tall คุณยืนเคียงข้าง จนฉันสามารถหยัดยืน
I had your love I had it all ฉันได้ความรัก คือฉันได้ทุกอย่าง
I'm grateful for each day you gave me ขอบคุณเหลือเกิน ในแต่ละวันที่คุณให้ฉันมา
Maybe I don't know that much และบางที ตอนนี้อาจจะยังนึกไม่ถึง
But I know this much is true แต่ฉันก็รู้ว่านี่คือสิ่งที่จริงแท้
I was blessed because I was loved by you ฉันเป็นคนที่โชคดี...เพราะฉันเป็นคนที่เธอรัก
You were always there for me คุณเป็นคนเดียวตลอดไปสำหรับฉัน The tender wind that carried me ลมหายใจอ่อนโยนนี้ที่ส่งมาโอบล้อม A light in the dark shining your love into my life You've been my inspiration ดั่งแสงน้อยที่ส่องประกายท่ามกลางความมืดมน ..คุณคือแรงบันดาลใจ
Through the lies you were the truth ท่ามกลางคำโกหก คุณนั้นคือสัจธรรม ...แห่งความจริง
แก้ไขเมื่อ 07 ส.ค. 52 11:23:20
จากคุณ |
:
อันเนื่องมาจาก~เธอ (cherry*viva)
|
เขียนเมื่อ |
:
4 ส.ค. 52 20:33:08
|
|
|
|
 |