ของเราเรื่องคุยโทรศัพท์คะ
ภาษาฝรั่งเศสเราไม่กระดิกเลย
วันนึงมีโทรศัพท์จากนายหน้าขายบ้าน
นายหน้า ... อาโหล มาดามโจบิเย่ร์
เรา ... เอ่อ หวี ( ใช่ )
นายหน้า ...&é"'(-è_çà=
เรา ... ปาด่ง เฌอ ป่ะ ปาคเล่ ฟรองเซ่ ( ฉันพูดฝรั่งเศสไม่ได้ )
นายหน้า ... =)àçç_è--('"&&é( ใส่อารมณ์มาไม่ยั้ง .. ต่ะ ก๊งพรี? ( เข้าใจไหม )
เรา ... นง โอเค อะตอง ๆ ( ไม่เลย โอเค เดี๋ยวนะ )
เรา ... ภาษาไทยใส่เลย บอกแล้วว่าฟังไม่เข้าใจ พูดไม่ได้จะเอาไรอีกว่ะ แล้วกรุผิดเหรอถึงได้มาใส่อารมณ์แบบนี้เนี่ย ปลวกเอ๊ย!!!
แล้วก็จบด้วย .. ต่ะก๊งพรี ( เข้าใจไหม )
นายหน้า ... นง ( ไม่เข้าใจ )
เรา ... มัว โอซี่ ป่ะ ก๊งพรีฟรองซ์ .. โอเรอวัว บาย ( ฉันก็เหมือนกัน ไม่เข้าใจภาษาฝรั่งเศส บาย )
ตอนเย็นสามีกลับบ้านมา เลยเล่าให้ฟัง สามีบอกนายหน้าโทรไปหาเขา
หลังจากที่เราพูดภาษาไทยใส่เธอไป เหมือนโทรไปฟ้องว่าโทรไปบ้านแล้วโดนเราด่า
สามีก็บอกเธอไปว่า เคยบอกแล้วว่าให้โทรเข้ามือถือ เพราะภรรยาพูดภาษาฝรั่งเศสยังไม่เก่ง จะติดต่ออะไรให้โทรมือถืออย่างเดียว
ตอนนี้เลยกลายเป็นเรื่องตลกประจำครอบครัวสามีไป
ไปบ้านพ่อแม่สามีทีไร จะโดนล้อเรื่องนี้ทุกที
เฌอ ป่ะ ปาเล่ ฟรองเซ่ ปาตั๊ต ( ฉันพูดภาษาฝรั่งเศสไม่ได้ ไอ้ซื้อบื้อ )
ปาตั๊ดเป็นคำตลกนะคะ แปลว่าซื่่อบื้อ