^ ^ ติดลงท้ายคำว่า เบ จริง ๆ ค่ะ ส่วนศัพท์ที่พูดกันในภูมิภาคฮอกไกโด จะหาคำที่พูดต่างจากภาษากลางเลยคงต้องฟังคนรุ่นคุณปู่ย่าตายาย เช่น shibareru (しばれる)คือ samui (寒い)ที่แปลว่า (อากาศ)หนาว shakkoi (しゃっこい)คือ sumetai (冷たい)ที่แปลว่า เย็น (เช่น น้ำเย็น / พื้นบ้านเย็น)
นอกจากนี้ก็จะเป็นคำศัพท์ที่เป็นภาษา ไอนุ หรือชนเผ่าพื้นเมืองที่อาศัยบนเกาะฮอกไกโด ซึ่งเป็นภาษาที่ไม่มีตัวเขียน (ถ้าจะเขียนก็เห็นนิยมเขียนด้วยตัวโรมันจิ หรืออักษรภาษาอังกฤษ) ซึ่งชื่อต่าง ๆ บนเกาะฮอกไกโด เช่น เมือง Wakkanai บนเกาะฮอกไกโด ก็เป็นศัพท์ไอนุ หรือถ้าเจอคำที่ออกเสียงประมาณ "คะมุย" Kamuy ก็แปลว่า "เทพเจ้า" หรือพระเจ้า ซึ่งเป็นศัพท์จากภาษาไอนุ รู้สึกชื่ออุทยานแห่งชาติ Shiretoko ก็เป็นศัพท์ไอนุนะคะ
จากคุณ |
:
บ้านโทมิ
|
เขียนเมื่อ |
:
24 ก.ค. 55 22:12:37
|
|
|
|