|
เคยทำงานสอนภาษาไทยให้ชาวต่างชาติค่ะ นักเรียนบางคนก็บอกว่ายาก บางคนก็บอกว่าง่าย
เรื่องกฏ ไวยากรณ์ การใช้ภาษาไม่ยุ่งยากซับซ้อนเหมือนภาษาอื่นๆเท่าไหร่ เช่น ภาษาอังกฤษจะมี past, present และ future
แต่ของไทยนี่ สำหรับอดีตใช้แค่ "ได้ นำหน้า กริยา" สำหรับปัจจุบันก็ใช้กริยา (ไม่มีผันตามประธานเอกพจน์ พหูพจน์) สำหรับอนาคต ก็เติม "จะ ไปหน้า กริยา"
ส่วนถ้าจะเจาะจงเวลาก็เติมคำบอกเวลาไป เช่น พรุ่งนี้ วันนี้ ตอนเช้า ตอนบ่าย
ชาวต่างชาติหลายคนไม่ค่อยมีปัญหาเรื่องไวยากรณ์ภาษาไทยเท่าไหร่ แต่จะมามีปัญหาตอน การพูด และ การฟัง เนื่องจาก ภาษาไทยมีเสียงวรรณยุกต์ สำหรับชาวต่างชาติแล้ว การแยกแยะโทนเสียงเป็นสิ่งที่ยาก
และการฟัง หลายคนมาเมืองไทย เรียนภาษาไทย แล้วเข้าใจว่า หนึ่งเดือน สองเดือน จะเอาไปพูดคุยได้คล่อง พอไปเจอแม่ค้าคนไทยพูดเร็วๆใส่ หรือไม่ก็ ไม่เต็มประโยค ก็ไม่เข้าใจ เช่น
ที่ห้องเรียน อาจารย์สอน What's your name? "คุณชื่ออะไรครับ" ไปคุยกับคนอื่น "ชื่อไรอ่ะ" (ฝรั่งงงเลยค่ะ อิ อิ)
ส่วนเรื่องการอ่านเขียน มีชาวต่างชาติเรียนน้อยกว่าการพูดและการฟัง ซึ่งแน่นอน สำหรับพวกเขาแล้ว ยาก พอๆกับเวลาเราเรียนภาษาเขานั้นแหล่ะค่ะ ^__^
จากคุณ |
:
myladyannbook
|
เขียนเมื่อ |
:
15 พ.ย. 55 10:38:47
|
|
|
|
|