อายุการใช้งานต่ำ นี่ภาษาอังกฤษใช้ว่าอะไรคะ
เกี่ยวกับพวกอุปกรณ์น่ะคะ ขอบคุณล่วงหน้าคะ
จากคุณ : chiemi
- [ 25 ส.ค. 46 17:38:58 ]
ความคิดเห็นที่ 1
Short life expectancy.
จากคุณ : Cyber Traveler
- [ 25 ส.ค. 46 23:25:27 ]
ความคิดเห็นที่ 2
Common words are; low usage, low mileage (vehicle), rarely used, hardly used and etc.,.
จากคุณ : genf
- [ 26 ส.ค. 46 07:11:08 ]
ความคิดเห็นที่ 3
ผมเข้าใจเหมือนคุณ genf เลย ว่าคุณ chiemi คงหมายถึงว่า ไม่ค่อยได้ใช้ของชิ้นนั้น almost brand new, hardly used. ถ้าต้องการประกาศขายต่อนะ
จากคุณ : ThaiJoe
- [ 26 ส.ค. 46 07:23:16 ]
ความคิดเห็นที่ 4
ไม่ทันคิดไปหน่ะค่ะว่ามันคิดได้เป็น 2 ความหมาย จริงๆ แล้ว อยากทราบแบบของที่ซื้อมาแล้วมันเสียก่อนเวลาอันควรคะ ขอบคุณอีกครั้งคะ
จากคุณ : chieme (chiemi)
- [ 26 ส.ค. 46 09:01:25 ]
ความคิดเห็นที่ 5
defect
Inferior
จากคุณ : NKK
- [ 26 ส.ค. 46 23:27:02 ]
ความคิดเห็นที่ 6
ถ้าเอาแบบ Informal หน่อยก็
lemon
ครับ
จากคุณ : NKK
- [ 26 ส.ค. 46 23:28:03 ]
ความคิดเห็นที่ 7
ดิฉันเห็นด้วยกับคุณGenf ฟังดู Common ใช้บ่อยสุด
Defect and Lemon หมายถึง ของมีตำหนิไม่ใช่หรอกหรอคะ
จากคุณ : nerdie - [ 27 ส.ค. 46 02:55:11 A:202.133.152.209 X: ]
ความคิดเห็นที่ 8
"ของที่ซื้อมาแล้วมันเสียก่อนเวลาอันควร"
จากคุณ : NKK
- [ 27 ส.ค. 46 21:13:44 ]
ความคิดเห็นที่ 9
Lemon = bad car ส่วนใหญ่ในคนอเมกัน จะหมายถึงรถค่ะ ซื้อมาแล้วใช้ไม่ดี มีปัญหา เบรคไม่ดี เครื่องไม่ดี และอื่นๆ
จากคุณ : nerdie - [ 27 ส.ค. 46 22:15:07 A:202.133.187.56 X: ]