ความคิดเห็นที่ 42
#32 ใช้พจนานุกรมอังกฤษ-อังกฤษอย่างเช่น Oxford Advanced Learner's Dictionary หรือ Longman Dictionary of Contemporary English ก็มีความหมายของสำนวนภาษาอังกฤษให้เหมือนกันค่ะ เวลาเจอวลีหรือสำนวนแปลกๆ ให้ดูว่าคำไหนเป็นคำหลักของวลีนั้นๆ แล้วลองเปิดพจนานุกรมดู
อย่าง Your english leaves a little to be desired. ถ้าเปิดพจนานุกรม Oxford ที่คำว่า "desire" หรือ "leave" ก็จะเจอวลีว่า leave a lot to be desired ค่ะ เค้าให้ความหมายไว้แบบนี้
leave a lot, much, something, nothing, etc to be desired = be very, ect (un)satisfactory e.g. Your conduct leaves a lot to be desired, ie is extremely unsatisfactory.
ส่วน Longman ให้ความหมายไว้ว่า
leave a lot to be desired (especially spoken) = used to say that something is not as good as you think it should be. e.g. The standard of cooking here leaves a lot to be desired.
ฉะนั้น Your english leaves a little to be desired. ก็เลยหมายความว่า ภาษาอังกฤษของคุณค่อนข้างดีแล้ว (มีส่วนที่ยังไม่น่าพอใจอยู่ไม่มาก) นั่นเอง
จากคุณ :
Aoyama
- [
9 พ.ย. 47 16:59:44
]
|
|
|