CafeTech-ExchangePantip MarketChatPantownBlogGangGameRoom


    ชื่อเพลง I've never been to me แปลว่าอะไรครับ

    I've Never Been To Me
    ( Charlene )

    Hey lady, you lady, cursing at your life
    You're a discontented mother and a regimented wife
    I've no doubt you dream about the things you'll never do
    But, I wish someone had talked to me
    Like I wanna talk to you.....

    Oh, I've been to Georgia and California and anywhere I could run
    I took the hand of a preacher man and we made love in the sun
    But I ran out of places and friendly faces because I had to be free
    I've been to paradise but I've never been to me

    Please lady, please lady, don't just walk away
    'Cause I have this need to tell you why I'm all alone today
    I can see so much of me still living in your eyes
    Won't you share a part of a weary heart that has lived million lies....

    Oh, I've been to Niece and the Isle of Greece while I've sipped champagne on a yacht
    I've moved like Harlow in Monte Carlo and showed 'em what I've got
    I've been undressed by kings and I've seen some things that a woman ain't supposed to see
    I've been to paradise, but I've never been to me

    [spoken]
    Hey, you know what paradise is?
    It's a lie, a fantasy we create about people and places as we'd like them to be
    But you know what truth is?
    It's that little baby you're holding, it's that man you fought with this morning
    The same one you're going to make love with tonight
    That's truth, that's love......

    Sometimes I've been to crying for unborn children that might have made me complete
    But I took the sweet life, I never knew I'd be bitter from the sweet
    I've spent my life exploring the subtle whoring that costs too much to be free
    Hey lady......
    I've been to paradise, (I've been to paradise)
    But I've never been to me

    (I've been to Georgia and California, and anywhere I could run)
    I've been to paradise, never been to me
    (I've been to Neice and the isle of Greece while I've sipped champagne on a yacht)
    I've been to paradise, never been to me
    (I've been to cryin' for unborn children that might have made me complete)
    I've been to paradise, never been to me
    (I've been to Georgia and California, and anywhere I could run)
    I've been to paradise, never been to me

    ป.ล. ขอถามจากเพลงนิดนึงครับ
    - I've never been to me ชื่อเพลงนี้แปลว่าอะไรครับ
    - จากประโยค " Hey lady, you lady, cursing at your life " ทำไม curse ถึงตามด้วยด้วย at ครับ ที่จริงน่าจะ ตามด้วย N. ไปเลย (cursing your life)
    - I took the hand of a preacher man  แปลว่าอะไรครับ
    - I ran out of places ประโยคนี้ run out of ไม่น่าจะแปลว่า หมด แล้วควรแปลว่าอะไรดีครับ
    - เพลงนี้ตัวเพลงต้องการสื่ออะไรครับ ทำไมถึงแปลแล้วงงๆ ทะแม่งๆด้วย สรุปผุ้หญิงในเพลงนี้เป็น Whore หรอครับ แล้วท่อนแรก ผู้หญิงคนนี้ต้องการสื่ออะไรกับ lady ครับ

    ช่วยหน่อยนะครับ ขอบคุณครับ

    *** เรียนรู้ภาษาอังกฤษจากเพลงครับ

    จากคุณ : Esprite - [ 31 ก.ค. 48 02:25:45 ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป