ความคิดเห็นที่ 7
ที่จริงมันพูดได้หลายอย่างนะครับ
จะใช้ etre habitue (e) a, s'habituer a, avoir l'habitude de, s'adapter a หรือ se faire ตัวไหนก็ได้
ตัวอย่างที่เป็น negative Je ne suis pas habitue (e) a vivre en France. Je ne m'habitue pas a vivre en France. Je n'ai pas l'habitude de vivre en France.
แปลว่าฉันไม่เคยชินกับการใช้ชีวิตที่ฝรั่งเศส
ประโยคแรก ตัว e ตัวแรกมี accent aigu ตัว e ในวงเล็บตัวที่สองสำหรับผู้พูดเป็นหญิง ถ้าเป็นชายไม่ต้องใส่ ตัว a ต้องมี accent ด้วยครับ
จากกระทู้ใช้ Je n'ai pas l'habitude de vivre ici หรือ Je ne m'adapte pas encore a vivre ici. ก็ได้ครับ
จากคุณ :
zizi lazy
- [
23 พ.ย. 48 17:52:53
]
|
|
|