ความคิดเห็นที่ 7
อืม..นิวัฒน์ ...มาจากภาษาบาลีสันสกฤต เอาส่วนบาลีละกัน..เพราะผมพอรู้นิดหน่อย คำว่า "นิ" เป็นอุปสัคนามบาลี ตัวหนึ่ง แปลว่า "เข้า, ลง, ไม่มีออก หรือ กลับความ" เช่น โรธ แปลว่า รุ่งเรือง, ลุกโชน หรือ มีไฟ...พอ เอาคำว่า นิ เพิ่มเข้าไป เป็น นิโรธ แปลว่า ดับ หรือ ความสิ้นสูญ (ออกไปทางดับหรือสิ้นกิเลส) คำว่า วัฒนะ...แปลว่า ความเจริญงอกงาม, การพัฒนา, ทำให้ดีขึ้นกว่าเดิม... เมื่อ เอา นิ กับ วัฒนะ ผสมกันเข้า..อิอิ อย่าเพิ่งตกใจว่าจะแปลเป็น พวกป่าเถือน ไร้การพัฒนาล่ะครับ... นิ ในที่นี้ เมื่อเป็นชื่อคน..คำแปลน่าจะเป็น "ไม่มีออก คือ ไม่หยุด" คือมีความหมายว่า "เจริญขึ้นไปเรื่อย ๆ, พัฒนาการที่ไม่หยุดยั้ง หรือ พัฒนาการที่ยั่งยืน" สรุปแล้วก็แปลตามนั้น...(เอาผมว่านะ..)
จากคุณ :
คนไกลบ้าน (superJ)
- [
23 ส.ค. 49 21:00:51
]
|
|
|