หลังจากมีข่าว "โคโยตี้เต้นงานบุญบั้งไฟ" ตอนนี้คำว่า COYOTE คงเป็นที่รู้จักกันทั่วไปแล้วในนาม "โคโยตี้" สาวนักเต้นผู้นุ่งน้อยห่มน้อย ด้วยลีลาที่เร่าร้อน ความจริงคำ ๆ ออกเสียงให้ถูกต้องได้ ๒ อย่างคือ "ไคโอที" kahy-oh-tee หรือ "ไคโอต" kahy-oht ความหมายดั้งเดิมของ COYOTE หมายถึงสุนัขป่าชนิดหนึ่งมีถิ่นกำเนิดทางภาคตะวันตกของทวีปอเมริกาเหนือ
เหตุที่สุนัขป่ากลายร่างมาเป็นสาวนักเต้นผู้เร่าร้อน มาจากภาพยนตร์เรื่อง Coyote Ugly หรือชื่อในภาษาไทยว่า โคโยตี้ อั๊กลี่ บาร์ห้าวสาวฮ็อต (นี่เองเป็นที่มาของคำว่า โคโยตี้ เนื่องจากการถอดคำศัพท์ภาษาอังกฤษอย่างตรงตัว) ภาพยนตร์เรื่องนี้ออกฉายเป็นครั้งแรกในพ.ศ. ๒๕๔๓เป็นเรื่องเกี่ยวกับสาวนักเต้นในบาร์แห่งหนึ่งในนิวยอร์คชื่อ Coyote Ugly Saloon และด้วยความว่องไวของผู้ให้บริการนักเที่ยวกลางคืน สาวโคโยตี้จึงมีกำเนิดเป็นครั้งแรกที่บาร์แห่งหนึ่งในซอยสุขุมวิท ๒๔ ในอีก ๒ ปีต่อมา คือใน พ.ศ. ๒๕๔๕ คำว่า Coyote Ugly ก็มีความหมายไม่น่าพิศมัยสักเท่าไร เป็นคำแสลง หมายความว่า น่าเกลียดมาก
นั่นคือตำนานของการกลายร่างจากสุนัขป่าไคโอต มาเป็นสาวนักเต้นโคโยตี้
จากคุณ :
เพ็ญชมพู
- [
31 ต.ค. 49 15:42:09
]