ความคิดเห็นที่ 23
สำหรับศัพท์ตัวแรก home equity loan เอามาแยกศัพท์ดู ... home มันต้องแปลว่าบ้านอยู่แล้ว equity ... แปลว่าส่วนของความเป็นเจ้าของ loan ... การกู้ยืม จำนำจำนอง
คำว่า home กับ loan ไม่ค่อยเป็นปัญหาเท่าไหร่ ยังมีคำที่เป็นปัญหาอยู่ตัวเดียวคือ equity ที่แปลว่าส่วนของความเป็นเจ้าของ
อธิบายได้ง่าย ๆ อย่างนี้ 1. สมมุติคุณซื้อบ้าน (home) ราคา ... 1,000,000.00 บาท คุณจ่ายเป็นเงินสดหมดเลย ส่วนของความเป็นเจ้าของคือ equity ของคุณคือ ... 1,000,000.00 บาท
2. คราวนี้สมมุติใหม่ว่าคุณจ่ายเงินสดเพียง ... 500,000.00 บาท ส่วนที่เหลือคุณไปกู้มาโดยใช้บ้านหลังนั้นค้ำประกันเงินกู้ ... 500,000.00 บาท
ในกรณีที่สอง equity ของคุณในบ้านหลังนั้นก็เท่ากับเงินที่คุณจ่ายไปคือ ... 500,000.00 บาท ส่วนที่เหลือ 500,000.00 คือส่วนที่คุณเป็นลูกหนี้ ธนาคารหรือคนที่คุณไปกู้เงินเขามา
equity ของคุณในบ้านหลังนั้นจะเพิ่มขึ้นเรื่อย ๆ ถ้าคุณเอาเงินสดไปใช้เพื่อลดหนี้
3. คราวนี้สมมุติว่าคุณต้องการใช้เงิน คุณก็สามารถเอาบ้านที่คุณมี equity อยู่ ... 500,000.00 บาท ไปค้ำประกันเงินกู้ใหม่ได้ในยอดเงินค้ำประกันที่ไม่เกิน equity ของคุณคือ ..... 500,000.00 บาท
กรณีที่ 3. นี่แหละครับที่เขาเรียกว่า home equity loan คือเอา equity ที่มีอยู่เหนือบ้าน home ไปคำประกันเงินกู้ loan
อธิบายมาเสียเหนื่อยเพราะไม่ใช่เป็นทั้งนักการเงินและนักเศรษศาสตร์ ไม่ทราบว่าจะเข้าใจหรือเปล่า
เหลือศัพท์อีกสองตัวพรุ่งนี้จะมาอธิบายต่อ ไม่รู้ว่าเจ้าของกระทู้ยังเข้ามาดูอยู่หรือเปล่า
จากคุณ :
*
- [
26 ธ.ค. 49 20:57:40
A:58.9.185.150 X: TicketID:105682
]
|
|
|