Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom


    ช่วยแนะนำงานแปลหน่อยนะคะ

    ไม่เก่งเรื่องภาษาอังกฤษ และไม่เก่งแกรมม่านะคะ แต่อยากจะรู้ว่าที่ลองๆ แปลว่ามันถูกต้องหรือเปล่า ไม่ได้แปลตรงตามประโยคนะคะ แต่ประมาณว่าอ่านแล้ว หาศัพท์แล้ว เข้าใจว่าเป็นอย่างนี้ ขอรับทุกคำแนะนำนะคะ คอมเม้นเยอะๆ ยิ่งดีค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าสำหรับทุกท่านที่ให้คำแนะนำค่ะ
    1.  Pierre Omidayar created eBay to help his girlfriend sell her Pez candy dispenser collection. Soon eBay grew into a broader site where consumers could auction collectibles like baseball cards and Barbie dolls. The momentum continued, with sellers posting new and unusual items and customers looking for everyday products from used furniture to new digital cameras. Small businesses discovered that eBay was an efficient way to reach comsumers and other businesses. Large companies saw eBay as and opportunity to sell bulk lots of unsold inventory.
    เพียร์ โอมิเดเยอร์ ได้สร้างเว็บอีเบย์ขึ้นเพื่อช่วยแฟนสาวจำหน่าย Pez candy dispenser collection. (ไม่รู้ว่าเป็นของสะสมที่เป็นกล่องสำหรับใส่ลูกกวาด ลูกอม หรืออะไร ???). ในเวลาไม่นาน อีเบย์ได้เติบโตเป็นเว็บไซด์ขนาดใหญ่ที่ผู้ใช้สามารถนำของสะสมมาประมูลขายได้ เช่น บัตรชมเบสบอล หรือตุ๊กตาบาร์บี้. การเติบโตยังไม่หยุดแค่นั้นเมื่อผู้ขายหลายรายได้โพสรายการที่เป็นสิ่งของที่แปลกๆเพิ่ม, และทุกๆวัน ก็จะมีผู้บริโภคที่มองหาสินค้าหลายชนิดไม่ว่าจะเป็นเฟอร์นิเจอร์ที่ใช้แล้วไปจนถึงกล้องถ่ายรูปดิจิตอลรุ่นใหม่ . ธุรกิจขนาดเล็กพบได้ที่อีเบย์ และที่นี่เป็นช่องทางที่มีประสิทธิภาพในการเข้าถึงผู้บริโภคและธุรกิจอื่นๆ

    2. By 2003, eBay was transacting $23 billion in world wide sales in 23 merchandise categories. The site has 62 million registered users and receives 43 million unique visitors a month. Yet, eBay itself doesn’t buy any inventory or own the products on its site. it earns its money by collecting a fee for the auction listing, plus a commission when the sale is complete.
    ปี 2003 อีเบย์ มีมูลค่าการซื้อขายตลอดทั่วโลกเป็นเงิน 23 พันล้านดอลล่าร์สหรัฐ จากสินค้า 23 ประเภท  มีผู้ลงทะเบียนใช้ 62 ล้านคน และมีผู้เข้าชม 43 ล้านคนต่อเดือน แน่นอน อีเบย์ไม่ได้ซื้อสินค้ามาเก็บไว้เอง หรือเป็นเจ้าของสินค้าในเว็บไซด์ แต่มีรายได้จากเงินที่เรียกเก็บเป็นค่าธรรมเนียมจากรายการประมูลบวกกับค่านายหน้าเมื่อการซื้อขายสิ้นสุดลง

    3.  eBay constantly creates new categories of merchandise for buyers and busineses. One such category is Used Cars. Traditionally, used cars were sold locally in the U.S., but eBay Motors created a national used-car marketplace that is now one of eBay’s largest segments. Given the reputation of used car salespeople, how could anyone trust a seemingly anonymous car seller in a distant location?.  eBay Motors created such trustbuilding elements as online reputation ratings of buyers and sellers; an escrow service for holding funds until the car is delivered; fraud-protection warranty of up to $20,000 ; and a network of available third-party inspectors. In any given month (such as April 2003), eight million customers visit the eBay Motors site, each auction gets an average of 7-8 bids. Roughly 75 percent of cars sold on the site are sold across state lines.
    อีเบย์ มีการสร้างประเภทสินค้าใหม่อยู่เสมอเพื่อผู้ซื้อและธุรกิจหลายประเภท. เช่น  สินค้าประเภทรถยนต์ที่ใช้แล้ว, สินค้าที่เกี่ยวกับเทศกาลต่างๆ, รถยนต์ใช้แล้วที่เคยขายได้เฉพาะในท้องถิ่นของสหรัฐอเมริกา แต่อีเบย์ มอเตอร์ ซึ่งเป็นส่วนที่ใหญ่ที่สุดของอีเบย์ได้ทำให้ตลาดรถยนต์ใช้แล้วเป็นตลาดระดับชาติ แต่จะทำให้ทั้งผู้ซื้อและผู้ขายซึ่งอยู่ห่างไกลกันและรู้จักกันแค่ชื่อหรือนามแฝงนั้นเชื่อถือกันได้อย่างไร? อีเบย์มอเตอร์ได้สร้างข้อมูลพื้นฐานออนไลน์เกี่ยวกับระดับความน่าเชื่อถือของผู้ซื้อและผู้ขาย, และมีกองทุนescrow ที่มีวงเงินประกันสูงถึง 20,000 ดอลล่าร์สหรัฐเพื่อป้องกันการฉ้อโกง ซึ่งคุ้มครองจนกระทั่งรถยนต์ถูกส่งมอบเรียบร้อยแล้ว และมีเครือข่ายความร่วมมือในการตรวจสอบถึง 3 ฝ่ายด้วยกัน.(ให้เดาว่าเป็นผู้ซึ้อ, ผู้ขาย, และอีเบย์เอง)  ในบางเดือน(เช่นเดือนเมษายน 2003)มีผู้บริโภค 8 ล้านคนได้เข้าใช้บริการเว็บไซด์อีเบย์มอเตอร์. ในการประมูลแต่ละรายการมีการให้ราคาเฉลี่ย 7-8 ครั้ง   และประมาณ 75 เปอร์เซ็นต์ของรถที่ขายได้บนเว็บเป็นการขายข้ามรัฐ

    4. Although eBay began as an auction site, it evolved to also offer a fixed-price “buy it now”  option to buyers who didn’t want to wait for an auction and were willing to pay the price set by the seller.  For Years, buyers and sellers used eBay as an informal guide to market value.  eBay became the de facto arbiter of price A consumer or businessperson who wanted to know the “going price” for anything from a copier to a new DVD player checked on eBay.  Companies with a new product design who wanted to test its consumer appeal and pricing could try it out on eBay.  in late 2003, eBay began selling sales price data on thousands of goods auctioned on the site. PGA.com, for example, uses eBay’s data to set market values for more than 2,000 models of used golf clubs.
    แม้ว่าอีเบย์จะเป็นเว็บสำหรับการประมูล แต่ก็ยังมีการพัฒนาให้รองรับสำหรับสิ่งของที่ตั้งราคาคงที่ด้วยเช่นกัน “ซื้อเดี๋ยวนี้” (น่าจะทับศัพท์ไปเลยมั้ยคะ แปลแล้วมันตลกๆ) เป็นทางเลือกสำหรับผู้ซื้อที่ไม่ต้องการรอประมูลและต้องการจ่ายในราคาที่ผู้ขายตั้งไว้  หลายปีที่ผ่านมาทั้งผู้ซื้อและผู้ขายจำนวนมากต่างใช้อีเบย์เป็นแหล่งข้อมุลในเรื่องราคาตลาด อีเบย์จึงกลายเป็นตัวกำหนดราคาไปโดยปริยาย  ผู้บริโภคหรือนักธุรกิจที่ต้องการทราบราคา(going price ไม่แน่ใจว่าต้องแปลเป็นอะไรในภาษาการตลาด) ของสิ่งใดก็ตามตั้งแต่ของลอกเลียนแบบไปจนถึงเครื่องเล่น DVD รุ่นใหม่ สามารถตรวจสอบราคาได้บนอีเบย์. หลายบริษัทได้นำสินค้าที่ออกแบบใหม่มาขายบนอีเบย์เพื่อทดสอบราคาและความสนใจของผู้บริโภค  ในปี 2003 อีเบย์เริ่มขายข้อมูลเกี่ยวกับราคาขายของสินค้า 1,000 ชนิดที่มีการประมูลบนเว็บไซด์.  PGA.COM เป็นหนึ่งตัวอย่างที่ใช้ข้อมูลของอีเบย์ในการกำหนดราคาตลาดให้กับสินค้าที่เกี่ยวกับกอล์ฟมากกว่า 2,000 ชิ้น

    5. eBay is also positioning itself to be a global giant. Asia represents a major opportunity for eBay.  Over $2 billion worth of goods were sold in Asia over eBay in 2004, an 80 percent growth over 2003. “we believe we can grow our Asian business at least 50 percent a year compounded over the next three years, probably longer,” says Jae H. Lee, eBay’s Asia-pacific chief.” We enable people who can’t sell through traditional retail channels by providing them with an easy-to-use marketplace that gets them in touch with the end-buyer who is willing to pay the highest price for their goods.” Say Lee.” What could be better than that?
    ทวีปเอเชียเป็นเครื่องชี้ให้เห็นว่าอีเบย์เป็นยักษ์ใหญ่ในด้านนี้ ในปี 2004 อีเบย์มีมูลค่าการซื้อขายสินค้าในเอเชียมากกว่า 2 พันล้านดอลล่าสหรัฐ เพิ่มขึ้น 80 เปอร์เซนต์จากปี 2003. นายเจย์ เอช ลี ผู้รับผิดชอบในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิคของอีเบย์กล่าวว่า “เราเชื่อว่าธุรกิจของเราจะสามารถเติบโตได้อีกในเอเชียอย่างน้อย 50 เปอร์เซ็นต์ต่อปี ในระยะเวลา 3 ปีข้างหน้าหรืออาจจะนานกว่านั้น” นายลี กล่าวเพิ่มเติมว่า “เราสามารถทำให้ผู้ที่ไม่มีช่องทางขายส่งสินค้าสามารถใช้ตลาดที่ง่ายต่อการเข้าถึงผู้บริโภคคนสุดท้ายที่สามารถจ่ายค่าสินค้าให้พวกเขาได้ในราคาสูง จะมีอะไรดีไปกว่านี้อีก “

    6. Thus in Chinese provinces, women’s group are selling everything from textiles to handicraft, bypassing half a dozen middlemen and getting prices they’d never dreamed of, In south Korea, where a highway was being built near Seoul, a community of street shops feared for their business while construction was underway. eBay stepped in to help them sell their goods. However, sellers cannot trade dutiable items like imported luxury cars, although they could sell cars over eBay locally, like in the U.S., since there are no duties involved.  Outright fraud in asia represents less than 0.1 percent of transaction in 2004. “ the Place is as safe as it can be,” says Lee. Like in the U.S., eBay operates its PayPal System in Asia, which bills the Buyer’s credit card in the currency of his choice. It also has both fixed-priced sales and auctions. In Asia, Fixed-Priced sale is a big portion of eBay’s Business, with mainly in season goods like cameras, electronic items, cell phones, computer gear, and garments being sold.  In South Korea, fixed-priced items make up 60 percent of sale.  However, in China, collectible are more likely to be auctioned while in season goods are sold at fixed prices.
    ในหลายจังหวัดของประเทศจีน กลุ่มผู้หญิงหลายกลุ่มกำลังขายสิ่งทอและงานหัตถกรรมหลายอย่างพวกเธอไม่คิดจะขายสินค้าครึ่งโหลได้ราคามากกว่าที่พ่อค้าคนกลางเสนอให้. ในเกาหลีใต้เมื่อมีการสร้างถนนไฮเวย์ใกล้กับกรุงโซล กุล่มร้านค้าใกล้ถนนกลัวว่าจะมีผลกระทบต่อธุรกิจของพวกเขาในระหว่างการก่อสร้าง อีเบย์สามารถช่วยพวกเขาขายสินค้าได้. อย่างไรก็ตาม ผู้ขายไม่ต้องเสียภาษีศุลกากร(ไม่แน่ใจ Trade dutiable) เหมือนการนำเข้ารถยนต์ที่หรูหราเมื่อทำการขายบนอีเบย์   เช่นเดียวกับสหรัฐอเมริกาที่ไม่ต้องกังวลเรื่องภาษี. ในปี 2004 มีรายงานการฉ้อโกงในการซื้อขายน้อยกว่า 0.1 เปอร์เซ็นต์ ซึ่งถือว่ามีความปลอดภัยค่อนข้างสูง นายลีกล่าว. อีเบย์มีระบบการจ่ายเงินในเอเชียเช่นเดียวกันในสหรัฐอเมริกา ผู้ซื้อสามารถชำระเงินด้วยเครดิตการ์ด. ในเอเชียการขายจะเป็นแบบ Fixed- priced (ไม่ทราบศัพท์ด้านการตลาด น่าจะทับศัพท์ได้มั้ยคะ)เป็นส่วนใหญ่ และมีการขายสินค้าเป็นฤดูกาล เช่น กล้องถ่ายรูป, สิ่งของด้านอิเลคทรอนิคส์, เซลโฟนต์ (ไม่ทราบเป็นอะไรเหมือนกัน), ชิ้นส่วนคอมพิวเตอร์, เครื่องแต่งกาย. ในเกาหลีใต้ มีการขายแบบ fixed-priced ถึง 60 เปอร์เซ็นต์ อย่างไรก็ดี ในจีนมีการซื้อขายแบบประมูลมากกว่าแต่ในขณะเดียวกันก็ใช้การขายแบบ Fixed- Priced กับสินค้าที่อยู่ในความต้องการของตลาด (กับสินค้าตามฤดูกาลดีคะ)

    แก้ไขเมื่อ 12 มี.ค. 50 14:00:08

    แก้ไขเมื่อ 08 มี.ค. 50 08:59:03

    แก้ไขเมื่อ 07 มี.ค. 50 08:53:56

    จากคุณ : วิฬาร - [ 6 มี.ค. 50 17:38:13 ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom