ความคิดเห็นที่ 2
(3) พลอยพล้ำเพลียกถ้าท่าน ในรณ Suriyothai also afloat drift without caution from that
บัดราชฟาดแสงพล- พ่ายฟ้อน Burma Commander in Chief seized that chance to axe
พระเดชพระแสดงดล เผด็จคู่ เข็ญแฮ With his great force, her body was torn apart
ถนัดพระอังสาข้อน ขาดด้าวโดยขวา Her right shoulder was ripped across
(4) อุรารานร้าวแยก ยลสยบ That wound was long through thorax
เอนพระองค์ลงทบ ท่าวดิ้น Her body suddenly nestled, shiveringly and quiveringly
เหนือคอคชซอนซบ สังเวช On her elephant's neck, with great grand sorrow
วายชิวาต์สุดสิ้น สู่ฟ้าเสวยสวรรค์ She immediately passed away, and rested in peace
จากคุณ :
ถ้าจะรักใครคนนั้นต้องเป็นเธอ
- [
15 มิ.ย. 50 21:09:42
]
|
|
|