Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom


    The Dutch Shoes Mystery และ ฆาตกรในเสื้อกาวน์

    นาน ๆ แวะเข้ามาที
    และมีข้อสงสัยบางประการหลังจากอ่านเรื่อง “ฆาตกรในเสื้อกาวน์” ของ “พนมเทียน” ค่ะ

    ที่จริงก็เล็งนิยายเรื่องนี้มานานพอสมควรแล้ว เพราะอยากอ่านนิยายสืบสวนที่คนไทยเขียนบ้าง
    ซื้อมาช่วงปลายเดือนเมษายน แต่ถูกคุณแม่ยึดไปอ่านก่อนตามธรรมเนียม
    พอแม่อ่านจบ ก็ถามแม่ว่าเป็นยังไง สนุกไหม
    แม่ก็บอกว่า สนุกดี แต่อ่าน ๆ ไปแล้วรู้สึกว่า ฉากในเรื่องที่ว่าเป็นโรงพยาบาลมันแปลก ๆ
    โรงพยาบาลในประเทศไทย ต่อให้เป็นของเอกชนมันไม่เป็นแบบนี้หรอก โดยเฉพาะกับห้องผ่าตัด
    ข้อวิจารณ์นี้ก็ต้องเชื่อแม่ค่ะ เพราะแม่เป็นบุคลากรทางการพยาบาลมานาน และรู้ดีว่าอะไรเป็นอะไร
    แต่ขึ้นชื่อว่าเป็นนิยาย จริงบ้างเล่นบ้าง ถ้าไม่ถึงกับผิดจากความจริงมากมาย ก็ไม่ว่ากัน
    อีกเรื่องหนึ่งที่แม่บอก และถามกลับมาก็คือ รู้สึกเหมือนเคยอ่านมาแล้วจากที่ไหนสักที่หนึ่ง
    และถามว่า แน่ใจหรือว่าไม่ได้ซื้อซ้ำ หรือ ซื้อมาใหม่ เพราะเล่มเดิมหาย
    ซึ่งถ้าถามว่า ซื้อซ้ำ หรือซื้อเล่มใหม่มาแทนเล่มเก่า ก็เป็นไปไม่ได้ค่ะ
    เนื่องจากตัวเองเป็นคนคุมห้องสมุดของที่บ้าน ใครซื้ออะไรเข้ามา ซ้ำไม่ซ้ำ ก็จะจำได้หมด
    พอถามแม่กลับไปว่า แม่เคยอ่านจากหนังสือใกล้หมอหรือเปล่า
    เพราะในคำนำหนังสือเขียนว่า เรื่องนี้คุณพนมเทียนเคยเขียนลงหนังสือใกล้หมอช่วงประมาณปี 2520
    แม่บอกว่า แม่ไม่ค่อยอ่านหนังสือพวกใกล้หมอ แต่จะเน้นอ่านพวก Journal ทางวิชาการแท้ ๆ มากกว่า
    และยืนยันว่า ต้องเคยอ่านที่ไหนสักที่แน่ ๆ และเป็นการอ่านใน ‘หนังสือ’ ไม่ใช่วารสาร หรือ นิตยสาร
    คำยืนยันของแม่นี่แหละค่ะที่คาใจ…
    จนกระทั่ง เร็ว ๆ นี้ มีเวลาตั้งหน้าตั้งตาอ่านเรื่องนี้อย่างจริง ๆ จัง ๆ แบบรวดเดียวจบ
    ก็บอกกับตัวเองว่า รู้สึกเหมือนเคยอ่านเรื่องนี้จากหนังสือเล่มไหนสักเล่มหนึ่งจริง ๆ ด้วย

    อ่านจากคำนำของสำนักพิมพ์ ในการพิมพ์ครั้งที่ 3  (กรกฎาคม 2546) เขาก็บอกมาแค่ว่า
    “ ‘ฆาตกรในเสื้อกาวน์’ เป็นนวนิยสยสืบสวนอีกเรื่องหนึ่งของ ‘พนมเทียน’ ที่เขียนไว้นานหลายปีแล้ว
    โดยเคยตีพิมพ์เป็นตอน ๆ ลงในนิตยสาร ‘ใกล้หมอ’ และมีผู้ติดตามอ่านมากมายในเวลานั้น
    ต่อมาได้รับการรวบรวมไว้ในปฏิบัติการชุด ‘พรานทรชน’…”
    แต่มันก็คาใจอยู่ดีนั่นแหละ

    หลังจากพยายามนึกก็นึกไม่ออก เลยตัดสินใจรื้อหนังสือออกมาเปิดอ่านดูทีละเล่ม
    เพราะถ้าปล่อยให้ตัวเองติดใจสงสัย แล้วหาคำตอบไม่ได้คงอยู่ไม่ค่อยสุขเท่าไหร่
    ใช้เวลาค้นอยู่พอสมควรก็ได้คำตอบ
    ไม่ใช่ในหนังสือใกล้หมอเล่มเก่า ๆ  เพราะที่บ้านไม่ได้ซื้อเก็บ และไม่ใช่หนังสือเก่าที่เคยซื้อ แต่หลงตา
    แต่ไปเจออยู่ในหนังสือประเภท Puzzle ที่ซื้อมาอ่านเมื่อประมาณ 10 ปีที่แล้ว คือ
    “เกมคุณคือนักสืบ” หรือ “Trick Game” เล่มที่ 1 ซึ่งแปลมาจากหนังสือของญี่ปุ่น
    โดยผู้เขียน และรวบรวมเอาคดีในเรื่องสืบสวนสืบสวนของญี่ปุ่นและฝรั่งมาเรียบเรียงเป็นเกม
    สำหรับให้คนอ่านสืบหาตัวฆาตกร หรือ ทริกที่คนร้ายใช้ในการก่อคดี โดยมีคำเฉลยท้ายเล่ม
    ซึ่งคดีที่ทำให้ถึงบางอ้อว่า ทำไมถึงรู้สึกเหมือนเคยอ่านเรื่อง “ฆาตกรในเสื้อกาวน์”
    ก็คือ เรื่อง “ฆาตกรในห้องผ่าตัด” ซึ่งดัดแปลงมาจากนิยายของ “เอลเลอรี่ ควีน” ค่ะ

    ถ้าถามว่าเหมือนกันตรงไหน… ก็ต้องตอบว่า เหมือนกันในสาระสำคัญหลายอย่างเอาเรื่อง
    1. อาการเจ็บป่วยที่เป็นเหตุให้ผู้ตายเข้ามารักษาในโรงพยาบาล และต้องเข้าห้องผ่าตัด
    2. วิธีการฆาตกรรม ซึ่งใช้เส้นลวดเป็นอุปกรณ์
    3. ตัวผู้ต้องสงสัยหลักในเรื่อง
    4. ข้อเท็จจริงบางประการจากปากคำของพยาน
    5. วัตถุพยาน และข้อสังเกตเกี่ยวกับตัวเลขบางอย่างของวัตถุพยานที่นำไปสู่การชี้ตัวฆาตกร
    6. ทริกที่ฆาตกรใช้ในการก่อคดี
    7. ตัวฆาตกร หน้าที่การงานของฆาตกรในเรื่อง
    ซึ่ง 3 ข้อสุดท้ายนี้ สำคัญที่สุด และเหมือนกันที่สุด แบบไม่รู้จะเหมือนยังไงจริง ๆ ค่ะ

    แน่นอนว่า เรื่อง “ฆาตกรในเสื้อกาวน์” ได้รับการเผยแพร่ก่อน Trick Game หลายปีแน่ ๆ
    แต่คดี “ฆาตกรในห้องผ่าตัด” เป็นเรื่องที่มาจากนิยายของ เอลเลอรี่ ควีน
    เรื่อง “The Dutch Shoes Mystery” ซึ่งมีการเผยแพร่ครั้งแรกในปี ค.ศ. 1931 (พ.ศ. 2474)
    เป็นนิยายลำดับที่ 3 ถัดจาก The Roman Hat Mystery (1929) และ The French Powder Mystery (1930)
    (ดูหัวข้อ Bibliography ใน http://en.wikipedia.org/wiki/Ellery_Queen)

    บนปกของปี 1931 มีคำโปรยถึงเนื้อเรื่องโดยย่อ ดังนี้ (ขออนุญาตไม่แปลเป็นไทยก็แล้วกันนะคะ)

    “Murder in White! A tragic fall -- an impending operation -- strangulation!
    When Abigail Doorn was wheeled into the operation room at the Dutch Memorial Hospital, her face was strangely blue and bloated.
    A wire had been tightly wound around her neck.
    The strongest suspect, because he stood to benefit by the death of this wealthy old woman, was her protege, the famous Dr. Janney.
    Just before her death he received a strange caller -- one whose name he would not divulge.
    Ellery Queen, having come to the hospital to visit his old friend Dr. Minchen, had been present during the time of the murder.
    He immediately took over the case.
    Besides the problem of Dr. Janney and his caller, Ellery found himself confronted with still another -- why had Abby Doorn and her housekeeper quarreled continuously for 20 years?
    The housekeeper admitted she hated the old woman, and with a religious fanaticism declared she was an evil old woman who had received only what she deserved.
    (จาก http://neptune.spaceports.com/~queen/Books/dutch_shoe_mystery_.html )

    อย่างไรก็ตาม เพราะความที่ยังไม่ได้อ่านฉบับเต็มของ “The Dutch Shoes Mystery” ก็เลยยังไม่กล้าสรุปอะไร
    ที่สำคัญ อาจารย์ที่สอนนิติวิทยาศาสตร์เบื้องต้นสมัยเรียนกฎหมายในมหาวิทยาลัยก็ย้ำอยู่บ่อย ๆ ว่า
    อะไรที่คุณไม่แน่ใจก็อย่าเพิ่งตอบ อย่าเพิ่งฟันธง เพราะถ้าตอบผิด คุณจะไม่ได้แค่ศูนย์ แต่ครูจะให้  –1
    เพราะการตอบผิดครั้งหนึ่งของคุณอาจจะหมายถึงชีวิตคนทั้งชีวิต หรือความเป็นความตายของเขาก็ได้
    ด้วยเหตุผลที่ว่ามาเลยยังไม่อยากฟันธงทันที… บอกได้แค่ว่า
    คดีใน Trick Game ที่ดัดแปลงมาจาก “The Dutch Shoes Mystery” มีส่วนเหมือนกับคดี ใน “ฆาตกรในเสื้อกาวน์” อยู่หลายจุดเท่านั้นเอง
    และอยากถามความเห็นจากคนที่เคยอ่านนิยายของเอลเลอรี่ ควีนเรื่อง “The Dutch Shoes Mystery” มาก่อน
    เผื่อว่า ตัวเองอาจจะคิดผิด หรือเข้าใจผิดก็ได้ค่ะ

    เรียกว่าเป็นการเล่าสู่กันฟัง และอยากฟังความเห็นของท่านอื่น ๆ ดูเท่านั้นเอง
    เอาเป็นว่า ขอให้นับเรื่องที่คุยให้ฟังว่า เป็นเรื่องรู้ไว้ใช่ว่าอีกเรื่องหนึ่งก็แล้วกันนะคะ  :)



    ป.ล. ถ้าใครสนใจ หรือเป็นแฟนนิยายของ เอลเลอรี่ ควีน ขอแนะนำเว็บนี้เลยค่ะ
    เป็นเว็บไซต์ที่มีข้อมูลเกี่ยวกับเอลเลอรี่ ควีนครบถ้วน สมบูรณ์ทีเดียว
    http://neptune.spaceports.com/~queen/index.html

    ---------------------------------------------------------

    ภาพปกของ  “The Dutch Shoes Mystery” ฉบับภาษาดัตช์
    (ที่มา : http://neptune.spaceports.com/~queen/Library_Ned/EQ3_Patient.jpg )

     
     

    จากคุณ : ปิยะรักษ์ - [ 17 มิ.ย. 50 16:34:24 ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom