ความคิดเห็นที่ 18
ดีใจด้วยครับที่เห็นว่าคำแนะนำของผมมีประโยชน์อยู่บ้าง
เลยนึกอยากเล่าเกร็ดเล็กๆ น้อยๆ ที่เคยเจอมาในชีวิตจริงให้ฟังกันเล่น พอขำๆ นะครับ
คุณว่าคนไทยกับฝรั่งเจ้าของภาษา ใครแม่นการสะกดคำภาษาอังกฤษกว่ากันเอ่ย เอ้าลองฟังเรื่องนี้ดูครับ
ยังจำได้นะครับ ผมโชคดีได้เรียนกับอาจารย์ฝรั่งตัวเป็นๆ ตั้งแต่สมัยยังเรียนมหา'ลัย ในชั่วโมงแรกๆ เพื่อนๆ ของผมยังบ้าเห่อความแปลกใหม่ของอาจารย์กันอยู่ พวกเราจึงนั่งกันเต็มห้อง อาจารย์ท่านก็ lecture ไปเรื่อยๆ แล้วก็เขียนกระดานประกอบไปด้วย ก็ lecture กันไปเรื่อยๆ พอดีท่านจะเขียนคำว่าวงจร (เซอร์กิต) ท่านก็เขียน cir แล้วก็หยุดมือไปครู่นึง พวกเราก็เอ๊ะอาจารย์มีอะไรนะ แล้วท่านก็เขียน cit แล้วก็หยุดอีก คราวนี้พวกเรารู้แล้วว่าท่านไม่แน่ใจแล้วว่าไอ้คำนี้มันสะกดยังไงแน่ แล้วท่านก็ลบเขียนใหม่ คราวนี้ circite ลบอีกตามระเบียน แล้วท่านก็หันมาถามพวกเราแทนว่าไอ้คำนี้น่ะเขียนยังไง พวกเราก็ยิ้มๆ แล้วบอกท่านไปว่า circuit เห็นไหมครับ เด็กไทยรุ่นผม รู้ว่าคำนี้สะกดยังไงกันทุกคน (ไม่ทุกคนก็เกือบๆ ล่ะหนะ)
นั่นไม่ใช่ครั้งเดียวครับ ผมเจออีกนับครั้งไม่ถ้วน (แต่มันจำไม่ชัดเหมือนครั้งที่เล่าให้ฟังหรอกครับ) จึงเชื่อได้ว่า เด็กไทยโดยเฉลี่ย แม่นศัพท์ยิ่งกว่าเจ้าของภาษา หรือฝรั่งชาติอื่นที่ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองซะอีก เพราะฉะนั้นอย่ากลัวครับแล้วยิ่งกล้าพูดกล้าถาม เราก็จะได้ศัพท์เพิ่มมาเองแหละครับ อย่างสมมตินะครับ เวลาคุณสงสัยว่าไอ้คำที่คุณชาตินี้พึ่งจะได้ยินมันหมายความว่ายังไงกันแน่ สมมติว่าคุณสงสัยคำว่า encyclopedia เพราะว่าคุณไม่รู้มาก่อน ก็ถามคนที่คุณกำลังสนทนาเลยครับ เอาแบบไม่ทางการนะครับ ถ้าซี้กันมาก คุณอาจพูดว่า Encyclopedia? (พยางค์สุดท้ายขึ้นเสียงสูงไว้นะครับ ระดับเสียงก็ใกล้กับ "เดี๊ย" เสียงตรีของเราก็พอใช้ได้แล้วครับ) What is it? แค่นี้แหละครับ เดี๋ยวเพื่อนคุณก็จะช่วยสาธยายเองแหละครับ ว่า encyclopedia มันคืออะไรกันแน่
คุณอาจจะได้คำตอบประมาณนี้นะครับ ถ้าเพื่อนคุณก็ไม่ได้เตรียมตัวไว้ก่อน Encyclopedia? Hmm. Let me see. Well, it's a kind of a book. Inside, you can find explanations of many things, including people places and some stories as well. Got it? คราวนีถ้าคุณมีความเป็นไทยมากหน่อย คุณอาจจะอมยิ้มแล้วพยักหน้าอย่างน่ารัก พร้อมกับพูดว่า Yes ให้เขาเข้าใจว่าคุณรู้เรื่องดีแล้ว แต่อย่าครับ อย่าหยุดเพียงแค่นั้น ถ้าเขายังอารมณ์ดีจะอธิบาย และคุณก็ยังสงสัยว่า แล้วไอ้ encyclopedia มันต่างจาก dictionary ยังไง ยิงคำถามต่อเลยครับ Can you tell me what is the differences between "encyclopedia" and "dictionary"? (อย่าลืมทิ้งเสียงสูงตอนท้ายด้วยนะ: ดิค-ชัน-(เนอ)-รี้) คราวนี้แหละคุณจะได้ความรู้อีกกระบุงโกย อย่างน้อยก็ตามที่หมอนั่นมันเข้าใจ และพออธิบายให้คุณได้
มีประโยคที่ไม่ยากเกินไป แต่จะทำให้คุณต่อความรู้ออกไปได้เรื่อย ๆ อีกเยอะครับ อย่างเช่น
- Can/Could you tell me why they do it this way?
- Can/Could you explain (to) me the meaning of "performa invoice"?
- Can/Could you tell me where or how I can learn more about fibonacci?
- Can you help me? I just don't get it. Why in some countries they drive on the right, and in other countries, on the left?
ลองเอาไปใช้ดูกันนะครับ
จากคุณ :
ลุงแว่นใจดี
- [
17 ธ.ค. 50 19:13:51
A:58.8.5.239 X:
]
|
|
|