Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom


    "ดีมาก" กินไม่ได้ จะพูดเป็นภาษาอังกฤษว่าไงดีคะ

    วันก่อนคุยกับเพื่อน ๆ พี่ ๆ ในที่ทำงาน พี่คนนึงเขาต้องทำงานล่วงเวลาในช่วงสงกรานต์ อดเที่ยวไม่พอ ได้โอทีเป็นชั่วโมงแค่ชั่วโมงละ 50 บาท (น้อยมาก ๆ แต่ก็บ่นไม่ได้ เพราะที่นี่เขาให้โอทีเป็นระบบข้าทาส เงินเดือนเท่าไหร่ ก็ได้โอทีเรตนี้) พองานเสร็จนายก็พูดกันพี่คนนี้ว่า "Well done" เราก็เอามาคุยกันว่า "Well done มันกินไม่ได้" ก็เลยเกิดนึกสงสัยว่า ถ้าเราจะพูดเป็นภาษาอังกฤษนี่ ควรจะพูดว่ายังไงดี

    ที่คิดออกเองก็มี
    "Well done" is uneatable.
    "Well done" doesn't full my stomach.

    ใช้ยังไงที่จะสื่อความหมายได้ดีกว่ากันคะ หรือว่าควรพูดแบบอื่นดีกว่า

    ที่ถามนี่ก็ไม่ได้จะเอาไปพูดเพื่อแข็งข้อกับนายหรอกนะคะ ไม่กล้าหือหรอกค่ะ ฮ่าฮ่าฮ่า แค่อยากรู้เท่านั้นค่ะ

    จากคุณ : ตั้งสติก่อนสตาร์ท - [ 22 เม.ย. 51 09:07:30 ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom