อยากรู้คำศัพท์อ่ะค่ะ พวกคำว่า
"ขี้เกียจ"
"ขี้ระแวง"
"ขี้สงสัย"
"ขี้ขลาด"
"ขี้บ่น"
ฯลฯ สารพัด (ขี้) ทั้งหลายนี่ในภาษาไทยมันเหมือนเยอะแยะ เช่น ขี้สงสัยก็เหมือนสงสัยซะเยอะแยะเหลือเกินไรงี้ใช้ไหมคะ แล้วในภาษาอังกฤษเค้ามีแยกเป็นคำศัพท์เฉพาะไหมคะ แล้วเค้าใช้คำไหนกัน
อีกอันเพื่อไม่ให้เปลืองกระทู้ รวบรวมมาถาม
"คุณกลัวว่าฉันจะมีคนอื่นใช่ไหม" คำว่ากลัว ในประโยคนี้ใช้ fear หรือ worry แบบว่ากังวลดีคะ หรือว่าเค้าใช้คำอื่นกัน
"แต่เรายังไม่ได้กินข้าวกันเลยนะ" คำนี้พูดยังไงคะ
แล้วก็สุดท้ายแล้วค่ะ ประโยคข้างล่างนี้แปลว่าอะไรเหรอคะ
USA doctor help me here and I discuss with my lawyer her make up 15% share for doctors 15% total and he tell me wait for marry becuse u will have company same as me but need doctor share papers first i not know this until yesterday and this morning I send lawyer many paper for make value of company and 15% doctors pay me about 23M baht
i careful with you and no one know
ขอบคุณค่ะ
แก้ไขเมื่อ 25 เม.ย. 51 13:15:54
จากคุณ :
alcoholsah
- [
25 เม.ย. 51 11:50:34
]