ชอบเพลงนี้มากๆเลยอยากแปลเพลงดค่ะู แล้วก็อยากเก่งภาษาอังกฤษด้วย ช่วยดูให้หน่อยนะค่า
Irreplaceable (ไม่สามารถแทนที่ได้) - Beyonce
to the left
ทางซ้าย
to the left
ทางซ้าย
to the left to the left
ทางซ้าย ทางซ้าย
everything you own in the box to the left
ของทุกอย่างของคุณอยู่ในกล่องทางซ้าย
in the closet, yes thats my stuff
ในตู้เสื้อผ้า มันเป็นของฉัน
yes, if I bought it, then please don't touch (don't touch)
ใช่ ฉันซื้อมัน ดังนั้นได้โปรดอย่าแตะ(อย่าแตะ)
and keep on talking that mess, thats fine
คุณจะพูดอะไรก็ได้ แล้วแต่คุณ
could you walk and talk, at the same time?
แต่คุณช่วยพูดไปเดินไปพร้อมๆกันได้ไหม
and- it’s my name that’s on that bag
นั้นชื่อของฉันบนกระเป๋า
so go move your bags, let me call you a cab
ดังนั้นออกไปพร้อมกับกระเป๋าของคุณ ฉันจะเรียกรถแท็กซี่ให้
standing in the front yard, telling me
ยืนอยู่ตรงหน้าสวน แล้วพูดกับฉัน
how I'm such a fool, talking 'bout
ฉันโง่รึเปล่าที่ทำแบบนี้
how I'll never ever find a man like you
ฉันไม่สามารถหาผู้ชายอย่างเค้าได้
you got me twisted
คุฌเข้าใจฉันผิดไป
you must not know 'bout me
คุณไม่รู้อะไรเกี่ยวกับฉัน
you must not know 'bout me
คุณไม่รู้อะไรเกี่ยวกับฉัน
I could have another you in a minute
ฉันสามารถหาผู้ชายนอกจากคุณได้ใน 1 นาที
matter fact, he'll be here in a minute (baby)
เค้าจะมาที่นี้ใน 1 นาที เด็กน้อย
you must not know 'bout me
คุณไม่รู้อะไรเกี่ยวกับฉัน
you must not know 'bout me
คุณไม่รู้อะไรเกี่ยวกับฉัน
I'll have another you by tomorrow
ฉันสามารถหาผู้ชายคนอื่นนอกจากคุณได้ในภายในพรุ่งนี้
so don't you ever for a second get to thinkin
ดังนั้นคุณอย่าคิดว่าคุณสำคัญ
you're irreplaceable
ไม่มีใครแทนที่คุณได้
so go ahead and get gone
คุณออกไปซะ ไสหัวออกไป
call up that chick, and see if she’s home
โทรไปหายัยนั้น แล้วถามว่าเธออยู่บ้านรึเปล่า
oops I bet you thought, that I didn't know
อุ๊บ ฉันพนันว่าคุณคิดว่าฉันไม่รู้
what did you think I was putting you out for?
คุณคิดว่าฉันเลิกกับคุณเพราะอะไร
because you was untrue
เพราะคุณไม่ซื่อสัตย์
rolling around in the car that I bought you
พวกคุณจู๋จี๋กันในรถที่ฉันซื้อให้คุณ
baby, drop them keys
เด็กน้อย วางกุญแจลง
hurry up, before your taxi leaves
เร็วเข้าก่อนที่รถแท็กซี่จะไป
standing in the front yard, telling me
ยืนอยู่ตรงหน้าสวน แล้วพูดกับฉัน
how I'm such a fool, talking 'bout
ฉันโง่รึเปล้าที่ทำแบบนี้
how I'll never ever find a man like you
ฉันไม่สามารถหาผู้ชายอย่างเค้าได้
you got me twisted
คุณเข้าใจฉันผิดไป
you must not know 'bout me
คุณไม่รู้อะไรเกี่ยวกับฉัน
you must not know 'bout me
คุณไม่รู้อะไรเกี่ยวกับฉัน
I could have another you in a minute
ฉันสามารถหาผู้ชายนอกจากคุณได้ใน 1 นาที
matter fact, he'll be here in a minute (baby)
เค้าจะมาที่นี้ใน 1 นาที ที่รัก
you must not know 'bout me
คุณไม่รู้อะไรเกี่ยวกับฉัน
you must not know 'bout me
คุณไม่รู้อะไรเกี่ยวกับฉัน
I'll have another you by tomorrow
ฉันสามารถหาผู้ชายคนอื่นนอกจากคุณได้ในภายในพรุ่งนี้
so don't you ever for a second get to thinkin'
ดังนั้นคุณอย่าคิดว่าคุณสำคัญ
you're irreplaceable
ไม่มีใครแทนที่คุณได้
so since I'm not your everything
ไหนๆฉันก็ไม่ใช่ทุกสิ่งทุกอย่างของคุณ
how about I be nothing? nothing at all to you
งั้นฉันก็ไม่ใช่คนของตุณอีกต่อไป
baby i won't shed a tear for you
เด็กน้อยฉันไม่เสียน้ำตาให้คุณหรอก
I won't lose a wink of sleep
ฉันจะไม่ยอมเสียเวลานอน
cause the truth of the matter is
เพราะความจริง
replacing you is so easy
การหาคนมาแทนคุณเป็นอะไรที่ง่ายมาก
to the left to the left
ทางซ้าย ทางซ้าย
to the left to the left
ทางซ้าย ทางซ้าย
to the left to the left
ทางซ้าย ทางซ้าย
everything you own in the box to left
ของทุกอย่างของคุณอยู่ในกล่องทางซ้าย
to the left to the left
ทางซ้าย ทางซ้าย
don't you ever for a second get to thinking
ดังนั้นคุณอย่าคิดว่าคุณสำคัญ
you're irreplaceable
ไม่มีใครแทนที่คุณได้
you must not know 'bout me
คุณไม่รู้อะไรเกี่ยวกับฉัน
you must not know 'bout me
คุณไม่รู้อะไรเกี่ยวกับฉัน
I could have another you in a minute
ฉันสามารถหาผู้ชายนอกจากคุณได้ใน 1 นาที
matter fact, he'll be here in a minute (baby)
เค้าจะมาที่นี้ใน 1 นาที ที่รัก
you must not know 'bout me
คุณไม่รู้อะไรเกี่ยวกับฉัน
you must not know 'bout me
คุณไม่รู้อะไรเกี่ยวกับฉัน
I'll have another you by tomorrow
ฉันสามารถหาผู้ชายคนอื่นนอกจากคุณได้ในภายในพรุ่งนี้
so don't you ever for a second get to thinkin'
ดังนั้นคุณอย่าคิดว่าคุณสำคัญ
you must not know 'bout me
คุณไม่รู้อะไรเกี่ยวกับฉัน
you must not know 'bout me
คุณไม่รู้อะไรเกี่ยวกับฉัน
I could have another you in a minute
ฉันสามารถหาผู้ชายนอกจากคุณได้ใน 1 นาที
matter fact, he'll be here in a minute (baby)
เค้าจะมาที่นี้ใน 1 นาที ที่รัก
you can pack all your things- we're finished
คุณควรเก็บของของคุณ เราจบกันแล้ว
cause you made your bed now lay in it
คุณทำมันเอง ไปอยู่กับหล่อนสิ
I could have another you by tomorrow
ฉันสามารถหาผู้ชายคนอื่นนอกจากคุณได้ในภายในพรุ่งนี้
don't you ever for a second get to thinkin'
ดังนั้นคุณอย่าคิดว่าคุณสำคัญ
you're irreplaceable
ไม่มีใครแทนที่คุณได้
จากคุณ :
~DrEaM~
- [
6 พ.ค. 51 10:44:34
A:125.24.204.227 X:
]