Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom


    "get to thinking" คำนี้มันผิดไวยากรณ์หรือเปล่าคะ

    เจอวลีนี้ จากเนื้อเพลง irreplaceable ก็เลยอยากทราบว่า ถ้าเค้าใช้กันอย่างนี้มันจะหมายความว่าอย่างไร จะเหมือนกับ get to think หรือเปล่า

    ขอบคุณค่ะ

    จากคุณ : คุณหนู..พาพัชชี่ - [ 6 พ.ค. 51 20:40:21 ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom