อ๊ะ อ๊ะ อย่างเพิ่งเข้าใจผิด ผมยังสบายดีอยู่ครับ
เรื่องมันสืบเนื่องมาจากกระทู้นี้ครับ
http://www.pantip.com/cafe/library/topic/K6582601/K6582601.html
จขกท ในกระทู้ที่อ้างถึง เขาถามว่า "ตายทั้งเป็น" ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร
มีผู้ตอบหลายท่าน
หนึ่งในคำตอบเหล่านั้นก็คือ I'm a dead man walking ซึ่งผมนำมาเป็นหัวข้อกระทู้ อิอิ
แล้วผมก็คิดเลยเถิดไปว่า เอ! เรามาช่วยกันตั้งโจทย์ดีไหม
เอาคำเปรียบเทียบทำนองนี้แหละ จะเป็นภาษาไทยหรืออังกฤษก็ได้ เป็นตัวตั้ง
แล้วให้ท่านอื่นๆ ช่วยกันคิดคำในอีกภาษาหนึ่ง เข้าไปประกบคู่ เป็นคู่ๆ อย่างนี้เรื่อยไป
เรามาเล่นเกมนี้กันดีไหม ทั้งสนุก และได้ความรู้ด้วยนะ ผมว่า
เกมนี้ไม่มีผู้แพ้ผู้ชนะครับ มีแต่ความ ฮา
ผมเริ่มก่อนเลย ก็โจทย์ที่ยังค้างอยู่ใน คห. ที่อ้างถึงนั่นแหละ
--------------------------------------------------------
"This doesn't make someone raise their eyebrows."
raise one's eyebrows เป็นอาการประหลาดใจ ทึ่ง แปลกใจ คาดไม่ถึงประมาณนั้น ซึ่งก็จริงๆ ว่าเวลาที่เรารู้สึกเช่นนั้น ก็ต้องเลิกคิ้วขึ้นทันทีนะคะ
จากคุณ : ผ่านมา
จากคุณ :
หนุ่มไทยไร้นาม
- [
7 พ.ค. 51 23:41:23
]