เรื่องประหลาดเกี่ยวกับสำเนียงอังกฤษอเมริกันนะ จะเล่าให้ฟัง 2 เรื่อง
เมื่อประมาณ 15 ปีมาแล้วเราเคยรับสอนภาษาอังกฤษตามบ้านคน โฆษณาไว้ในหนังสือพิมพ์ อยู่ดีก็มีคนโทรมาเรื่องเรียนภาษาอังกฤษ
พอเรายกหูรับนะ ทางโน้น พอ Hello เสร็จก็บอกว่า I want to study grammar. พอเราฟังเสียงเธอ แล้วขำหัวเราะแทบตกเก้าอี้แน่ะ เพราะว่ามันเป็นเสียงผู้หญิงอเมริกันชัดๆนิหว่า
เราก็คิดในใจว่า "ยัยแหม่มคนนี้ คงว่างมากนะ..!"
เราก็เลยตอบไปว่า "You must be pulling my leg."
เสียงเธอก็หัวเราะ แล้วพูดไทยว่า "จริงๆค่ะ ดิฉันอยากเรียน grammar"
ไอ้เราก็บอกว่า "โหพูดภาษาอังกฤษชัดขนาดนี้ แล้วไม่รู้ grammar จริงๆหรือ...!!!????"
เธอก็ตอบมาว่า "โธ่ ก็ดิฉันพูดแค่ ประโยค สองประโยคเอง คุณถึงไม่ได้ยินข้อผิดพลาด ลองคุยกันเป็นภาษาอังกฤษกันยาวๆหน่อยสิคะ แล้วคุณจะเห็นว่าดิฉันพูดไม่มี grammar เลย"
เราก็ลองพูดกับเธอเป็นอังกฤษใหม่ ปรากฎว่า เธอพูดไม่มี grammar จริงๆว่ะ แต่สำเนียงอเมริกันแท้ๆจริงๆแฮะ ...
เธอก็บอกว่าเธอแต่งงานก้บคนอเมริกันมา 2-3 ปีแล้ว เลียนแบบสามีได้แต่สำเนียง แต่เลียนแบบ grammar ไม่ได้ สามีก็รำคาญว่าพูดรู้เรื่องก็จริง แต่ไม่มี grammar อายชาวบ้านเขา ให้เธอไปเริ่มเรียน grammar....เอ่อแปลกดีแฮะ...??? แล้วที่น่าทึ่งกว่านั้นก็คือว่า เธออยู่กินกับสามีอเมริกันไม่นานมากนักนะ ถึงจะเลียนแบบ grammar ไม่ได้เลย ก็ตามเถอะ แต่ดันเลียนแบบสำเนียงได้ขนาดนี้ นับว่าไม่ธรรมดาเลยจริงๆอ้ะ...!!??
แก้ไขเมื่อ 11 พ.ค. 51 03:58:59
แก้ไขเมื่อ 11 พ.ค. 51 03:57:41
แก้ไขเมื่อ 11 พ.ค. 51 03:51:41