เฮ้อ....เขิน นะครับเนี่ยะ ที่ใจกล้าตั้งกระทู้ เอามันซะกลางบอร์ด เพื่อเนียน Happy Birthday ตัวเองวันนี้ (30 พ.ค.) ...วันนี้วันเกิดผมครับ แต่ไม่ใช่ประเด็นครับ (แม้มันจะแอบเนียนเป็นประเด็นก็ตาม)
เพื่อนๆ ที่ Office ทั้งไทย และ เทศ อวยพรกันยกใหญ่ครับ ทีนี้ผมอยากจะถามว่า ถ้าเราจะอวยพรกลับอย่างไทยๆ ที่ว่า "เออ...พรที่เธอให้เรามาก็ขอให้คืนกลับสู่คุณด้วยเช่นกันเป็นสองเท่าเลย "
ผมก็เขียนไปว่า " May all best wishes you gave me return to you in doubles. " ผมว่า ฝรั่งคงพอเข้าใจบ้าง แหละครับ แต่ โดยธรรมเนียมเค้า มีไหมครับ นึกออกไม่ใช่ไหมครับ อารมณ์ ไทยๆ แบบนี้ เรามักจะพูด อย่างนี้กันโดย เฉพาะผู้เฒ่า ผู้แก่ ในบ้านเรา ทีนี้ ฝรั่งเค้ามีไหมครับ ..... "หรือ" มี หรือ ครับ..
หรือ.... ถ้าจะตอบ ควร ตอบแบบไหนดีครับ ที่ฝรั่งเค้านิยมพูดกัน หรือว่า แค่ Thank you... เป็นอันจบ
ขอบคุณครับ :)
จากคุณ :
Along the restless sea
- [
30 พ.ค. 51 19:06:16
A:61.90.141.35 X: TicketID:133565
]