Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom


    หัวข้อ Essay นี้ แปลได้ทำนองนี้หรือเปล่าคะ

    Some people think that a private medicine is better for your health. Others say that healthcare should be free of charge and government-based. Discuss, what is your opinion.

     บางคนคิดว่าโรงพยาบาลเอกชนจะให้การรักษาได้ดีกว่า
    บางคนก็คิดว่ารัฐควรเป็นผู้ออกค่ารักษาพยาบาลให้ประชาชน

    แปลได้ยาวกว่าคำที่ให้มาอีก - -"

    รบกวนให้ความหมายที่ใกล้เคียงกับโจทย์ที่ให้มาด้วยค่ะ

    จากคุณ : iRepenter - [ 12 มิ.ย. 51 17:30:23 ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom