Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom


    dedicated to กับ timely manner แปลยังไงให้สละสลวยดีคะ ขอความช่วยเหลือหน่อยนะคะ

    สวัสดีค่ะ

    รบกวนพี่น้องใจดีช่วยแปลประโยคนี้ให้ทีนะคะ

    Radiology Oncology Systems is dedicated to supporting the radiation oncology and diagnostic imaging community worldwide.

    Please contact us with any of your equipment needs and we will reply in a timely manner

    ขอบคุณค่ะ

    จากคุณ : ส้มจุก - [ 14 ก.ค. 51 10:51:36 A:58.9.150.45 X: TicketID:181514 ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom