Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom


    รบกวนช่วยด้วยนะค่ะ ขอบคุณค่ะ

    พยายามทำแล้วค่ะ บางส่วนทำไมได้ ทีทำได้ก็ไม่แน่ใจว่าถูกหรือเปล่าค่ะ

    1.
    Police said the assault charges related to two officers. ”
    ตำรวจที่บอกว่าข้อหาทำร้ายร่างกายนั้นเกี่ยวข้องกับสองเจ้าหน้าที่

    “She arrived at the police station Thursday in a chauffeur- driven Mercedes.
    หล่อนมาถึงสถานีตำรวจวันพฤหัสด้วยรถMercedesซึ่งมีโชเฟอร์ขับมาให้

    She left without speaking, but her lawyer said the supermodel was “bitterly disappointed” that she had been charged. ”
    หล่อนออกไปโดยไม่พูดอะไรเลย แต่ทนายของหล่อนบอกว่า supermodel ผู้นี้ผิดหวังอย่างสุดๆที่หล่อนถูกดำเนินคดี.”

    --------------------------------------------------

    2.
    How can someone so beautiful be so ugly?
    ใครบางคนที่สวยเช่นนั้นจะเป็นคนที่น่าเกลียดขนาดไปได้อย่างไรกัน

    Oh Naomi, how big a jerk do you have to be to get banned from an entire airline…for life?
    โอ้ Naomi, คุณต้องทำอะไรโง่ๆแค่ไหนถึงจะถูกแบนจากสายการบินทีมีทั้งหมดไปตลอดชีวิต

    Yes, in case you don’ t keep up with the goings on of supermodels and haven’ t heard,
    ใช่, ถ้า คุณ’ไม่ได้ติดตามความเป็นไปของ supermodels และ’ไม่เคยได้ยินว่า,

    Naomi was arrested at London’ s Heathrow airport for allegedly spitting in some cop’ s face after going off on the flight staff.
    Naomi ถูกการจับกุมที่ สนามบิน Heathrow ในลอนดอนเนื่องจากไปถ่มน้ำลายใส่หน้าตำรวจบางคนหลังจากที่โกรธเจ้าหน้าที่การบิน

    They took her off the plane in handcuffs.
    พวกเขาใส่กุญแจมือหล่อนแล้วพาลงจากเครื่อง

    Her people claim that pre- saliva,
    ....................................................

    she was asked to leave the plan.
    เธอถูกขอให้ออก(ลง)จากเครื่องบิน

    I don’ t know, ฉัน’ไม่รู้, and I wish I didn’ t care.
    และฉันก็ไม่อยากจะใส่ใจด้วย

    I just hope I never come face to face with that crazy in a dark alley or anywhere near an airplane.
    ฉันแค่หวังว่าฉัน............................................

    --------------------------------------------------------------
    3.
    Naomi Campbell has been spared future traumatic encounters with Heathrow' s Terminal 5 since British Airways has banned her from its flights,
    Naomi Campbell ....................สถานี 5 ของสนามบิน Heathrow เพราะว่า สายการบิน British Airways แบนไม่ให้บริการหล่อนทุกเที่ยวบินของพวกเขา,
    The grounding comes after last week' s solid cuffing of the battling Streatham clotheshorse " on suspicion of assaulting a police officer" . She was apparently forcibly removed from a BA aircraft bound for LA for kicking up a bit of a fuss about a mislaid suitcase.
    ....................................................................

    A spokewoman for Campbell said: " Naomi has been flying with BA for nearly 30 years and has been a good customer.She hopes this can be resolved amicably. "
    โฆษกหญิง ของ Campbell บอกว่า Naomi บิน กับสายการบิน BA มานานเกือบ 30 ปี และเป็นลูกค้าที่ดี หล่อนหวังว่าเรื่องนี้จะได้รับการแก้ไขอย่างคนกันเอง ."

    Sadly not,
    น่าเศร้าที่มันไม่(เป็นอย่างที่หวัง),

    A BA spokesman confirmed: " All incidents of abusive or disruptive behaviour towards fellow passengers or staff are taken extremely seriously and will not be tolerated.
    โฆษก สายการบิน BA ได้ยืนยันว่า "เรืองที่เกิดขึ้นทั้งหมด.......................ไปยังเพื่อนๆผู้โดยสาร หรือพนักงาน.............................

    We deal with cases on an individual basis and take appropriate action where necessary. "
    เราจัดการกับ...................................

    ----------------------------------------------------------------

    4.
    Naomi Campell this morning pleaded guilty to " three counts of assaulting a constable and one count of disorderly conduct likely to cause harassment, alarm or distress" at Uxbridge Magistrates' Court,
    Naomi Campell ยอมรับความผิดกับสามข้อหาที่ทำร้ายตำรวจ และหนึ่งข้อหาที่สร้างความวุ่นวายที่อาจเป็นเหตุให้เกิดการระราน ความแตกตื่นและความยุ่งยาก"ที่ศาล Uxbridge Magistrates

    The battling Streatham clotheshorse was hauled before the beak following a 3 April incident at Heathrow' s Terminal 5 which saw her hauled off an LA- bound British Airways flight in an unseemly spat regarding a mislaid item of luggage.
    .........................................................................................

    The prosecution said that " problems started on the aircraft when Ms Campbell was told an item that belonged to her was among luggage which had gone missing" .
    ............บอกว่าว่า"ปัญหาที่เริ่มบนเครื่องบินเมื่อ Campbell ได้รับการบอกกล่าวว่า ของของหล่อนชิ้นหนึ่ง................................................

    Melanie Parrish, prosecuting, explained that Campbell, 38, had been travelling in first class and was initially " very friendly" .
    เมลานีน พาริส ........อธิบายว่า Campbell วัย 38 ปี ได้เดินทางด้วยเที่ยวบินชั้นหนึ่งมานาน และแรกๆหล่อนเป็นมิตรมากๆ".

    The aircraft' s captain Miles Sutherland was informed that " not all the luggage had been put on the plane because of teething problems at the new terminal" .
    Miles Sutherland กัปตันของเครื่องบินลำนั้น ได้รับแจ้งว่า กระเป๋าเดินทางถูกนำขึ้นเครื่องไม่หมด(มีการตกหล่น) เนื่องจากปัญหาของสายพานที่สถานีใหม่

    Parrish continued: " Miss Campbell, having heard this, approached the cabin crew and asked them to make inquiries about the state of her baggage.
    Parrish เล่าต่อว่า Campbell ที่ได้ยินเรื่องนี้, ก็เข้าไปหาพนักงานบนเครื่องบิน และขอให้พวกเขาตรวจสอบสถานะของกระเป๋าเดินทางของเธอ

    Regrettably it was confirmed one of her items was one of those not loaded.
    Regrettably ด้วยความเสียใจ มันได้รับการยืนยันว่าหนึ่งในของของเธอเป็นหนึ่งในสัมภาระที่ไม่ได้ถูกขนขึ้นเครื่อง

    " Having heard that Miss Campbell had been affected by the baggage difficulties,
    พอได้ยินว่า Campbell ได้รับผลกระทบจากความยุ่งยากในการขนกระเป๋าเดินทาง,

    he [ Captain Sutherland] took the decision to come and speak with her and explain the situation and make his apologies. "
    เขา[กัปตัน Sutherland ]จึงตัดสินใจที่จะมา พูดกับหล่อน และอธิบายสถานการณ์ และขอโทษหล่อน

    Campbell became upset and swore at the captain and said she wanted him to get off the plane and get her bag" .
    Campbell เกิดอาการหัวเสียขึ้นมา และสบถใส่กัปตันคนนั้น และบอกว่า หล่อนต้องการให้เขาลงจากเครื่องไปเอากระเป๋าของหล่อนมา ระนาบ และได้กระเป๋าของเธอ

    As he walked away, Campbell said: " You are a racist, you wouldn' t be doing this if I was white."
    ขณะที่เขาเดินออกไป Campbell ก็พูดขึ้นมาว่า คุณเป็นพวกเหยียดผิว , คุณจะไม่ทำอย่างนี้แน่ ถ้าฉันเป็นคนขาว.

    Police intervention was required to oblige Campbell to leave the flight,
    มีความต้องการให้ตำรวจยื่นมือเข้ามาบังคับให้ Campbell ออกจากเที่ยวบินนี้

    and she was subsequently charged on the aforementioned four counts and two further counts of " using threatening, abusive words or behaviour to cabin crew" .
    และผลที่ตามมาก็คือหล่อนที่ถูกตั้งข้อหาสี่ข้อหาดังที่ได้กล่าวมาแล้ว และเพิมอีกสองข้อหาที่ใช้ถ้อยคำหรือแสดงกริยาขมขู่, ดูหมิ่นเจ้าหน้าที่บนเครื่องบิน.

    She also pleaded guilty to the latter today.
    วันนี้หล่อนยังได้สารภาพผิดต่อ...............

    Before the hearing, Campbell' s spokesman Alan Edwards said: " She feels what happened was regrettable and she has come to court today to put her side of the story. "
    ก่อนที่จะได้ยิน, Alan Edwards ซึ่งเป็น โฆษกของ Campbell บอกว่า "หล่อนรู้สึกว่าสิ่งที่เกิดขึ้นน่าสลดใจ และหล่อนมาที่ศาลวันนี้เพื่อทีจะ....................

    The court was adjourned " while sentencing was considered" , the BBC concludes.
    ......................................................................................

    จากคุณ : คีตา - [ 1 ส.ค. 51 00:04:27 A:125.25.110.185 X: ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom