Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom


    อยากถามเกี่ยวกับเรื่องการเปรียบเทียบขั้นกว่า-ขั้นสูงสุดเวลาแปลควรแปลยังไง คำไหนขยายอะไร

    That is a little less than last year’s record harvest.
    Farmers can grow apples farther north than most other fruits.
    That is thirty percent fewer than it built in two thousand two.
    งงมากเลย เวลาแปลจะแปลยังไง เวลาผมแปลจะงง มาก ไม่รู้อะไรมากกวาน้อยกว่าหรือยังไงกันแน่ งงมากกับประโยคเปรียบเทียบ ใครมีเทคนิคการแปลช่วยบอกด้วยคับ ขอบคุณมากกเลย

    จากคุณ : Five Star - [ 30 ส.ค. 51 12:42:41 A:168.120.12.206 X: ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com | Torakhong.org | GameRoom