หลายวันก่อนลองเข้าไปดูในเว๊บของมหาวิทยาลัยจุฬาฯแต่ว่ามันค่อนข้างสับสนพอสมควร ยอมรับว่ายังหาข้อมูลที่ต้องการไม่ค่อยได้ และอ่านไม่เข้าใจค่ะ
แต่ที่สนใจอยากทราบคือเรื่องการเรียนต่อปริญญาโทวิชาการแปลน่ะค่ะ เพราะอยากจะให้เป็นประโยชน์ในวันหน้า สำหรับการแปลไทยเป็นอังกฤษ และอังกฤษเป็นไทย เด็กที่รอคอยไม่ได้เรียนในเมืองไทยมานานพอสมควร ถึงใครๆโดยมากจะคิดว่าเรามีความรู้ภาษาอังกฤษและพูดเขียนอ่านภาษาไทยได้ แต่ส่วนตัวก็ไม่คิดว่าจะมีความรู้ด้านการแปลให้คล่องๆหรอกค่ะ
ตอนนี้มีการเปลี่ยนแปลงในชีวิตเกิดขึ้น ก็เลยคิดว่าอยากจะเรียนด้านนี้ซะเลย เพราะเป็นความหวังของแม่ด้วยว่าอยากให้เรียนต่ออีกสักหน่อย ชีวิตจะได้รู้อะไรมากขึ้น แต่ระบบการเรียนการสอนของเมืองไทยนั้น เด็กที่รอคอยไม่คุ้นเคยเลยค่ะ ถ้าจะมีท่านใดอยากแชร์ความคิดเห็นในส่วนนี้ก้อยินดีค่ะ
เอ่อ ... ที่คิดจะถามอีกอย่างก็คือว่า มันจะได้ผลดีมั้ยคะ ถ้าเราจะติดต่อทางอีเมล์กับทางอาจารย์ที่สอนวิชานั้น เพราะเด็กที่รอคอยเคยส่งหาหน่วยงานที่เมืองไทย หลายปีมาแล้วล่ะ แต่ไม่เคยได้รับคำตอบอะไรกลับมาเลย ยังกับว่า ...เขาไม่เคยเช็คอีเมล์กันเลย ยังงั้นน่ะค่ะ
จากคุณ :
เด็กที่รอคอย
- [
8 ก.ย. 51 22:50:44
]