พอดีต้องแปลงานให้เพี่ยน(เราก็ไม่เก่งอิงอย่แล้ว สงสารมัน มันไม่มีที่พึงไหนแล้ว หลังจากแปล 14 หน้า ติดอยู่ 7 คำครับ คือกลัวผิดอะ
Career-minded
Active information-seeker
Self supplier
Casual Reader
Narrow-Focused Learner
Low Motivator
Facilltator
Upgrader
ศัพท์ทั้งหมดมาจากโครงงานของเด็กสิงค์โปร์(หรือแก่ก็ไม่รู้)ที่จะทำยังไงให้ห้องสมุดเป็นที่นิยมใช้บริการมากขึ้น เลยทำแบบสำรวจแล้วจำแนกผู้ใช้บริการ แล้วชื่อที่มันจำแนกออกมานี้ผมไม่รู้จะแปลยังไงให้สละสลวยดี ก็เลยยกศัพท์ วอนใครก็ได้ก็ได้ช่วยแปลให้หน่อยนะครับ
ขอบคุณล่วงหน้าเลยล่ะกันนะครับ
ถ้ามีไรในกระทู้ที่ผิดพลาดก็ขออภัยไว้นะที่นี้นะครับ
จากคุณ :
MicMon
- [
16 ธ.ค. 51 02:59:36
]