แบบว่าแอบงงและอึ้งๆ ค่ะ พอดีมีคำศัพท์นี้โผล่มาในตัวอย่างกับโจทย์ทางคณิตศาสตร์ จะโทรถามเพื่อนที่เรียนคณิตก็ดันหลับไปแล้ว แต่นอนไม่หลับคาใจจนต้องลุกมาเปิดพันธุ์ทิพย์กลางดึก
เป็นเรื่องเกี่ยวกับ mapping ค่ะ (เรียกเป็นไทยว่าการส่ง >.<)
บริบทข้างเคียงได้แก่
Note that we do not have to deal with the point at infinity this time, as the last inequality is not satisfied when.....
ในประโยคนี้แปลแทนด้วยคำว่า หักล้าง ได้รึเปล่าคะ (มั่วค่ะงง)
***เพิ่มเติมค่ะ inequality ในที่นี้ แปลแทนด้วยคำว่า ความแตกต่าง ความหมายจะผิดเพี้ยนรึเปล่าคะ (จะแปลว่าความไม่เสมอกันมันก็ไม่เข้ากับบริบทที่เหลืออะค่ะ)***
ส่วนอีกประโยค อันนี้สุดจะเอาคำอะไรมามั่วแล้ว
the inverse mapping is xxxxx so if xxx, the line 1 is mapped onto the set of .... point satisfying xxxx <--สมการค่ะ
สุดจะเดาค่ะ มาช่วยกันเดาทีนะคะแหะๆ
ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ
แก้ไขเมื่อ 17 ธ.ค. 51 02:48:40
จากคุณ :
สตอร์เบอร์รี่ราดครีม
- [
17 ธ.ค. 51 02:23:25
]