Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com


    ** เพื่อนๆครับช่วยแปลประโยคนี้ให้เข้าใจได้ง่ายหน่อยครับ **

    Deadlines seem to you to be of ralative, rather than absolute,importance

    มันเป็นแบบทดสอบครับ

    แต่ไม่รู้ว่า จะแปลเป็นภาษาไทยให้เข้าใจได้ง่ายได้ยังไง

    รบกวนด้วยครับ ขอบคุณครับ

    จากคุณ : panun - [ 29 ธ.ค. 51 16:13:18 ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com