Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com


    Pardon me , Excuse me , Sorry ใช้แตกต่างกันยังไงครับ(+1 คำถามด้านใน)

    อาจารย์ที่ฝรั่งที่ผมเรียนด้วย เวลาผมพูดแล้วเขาไม่ได้ยินเขามักจะพูดว่า Sorry หรือไม่ก็ I'm sorry

    บางครั้งผมยืนขวางทางเขา เขาพูดว่า Pardon me , excuse me พูดสลับไปมาทั้ง 2 คำนี้

    ในเรื่อง Spiderman3 ตอนที่พระเอกขอทางเดินในโรงละคร ทำไมถึงใช้คำว่า Sorry ครับ ทั้งๆที่ไม่ได้ไปเหยียบเท้าใคร

    ตามที่ผมเข้าใจมาตั้งแต่เด็กคือ
    sorry ใช้ขอโทษเมื่อทำให้เขาเดือดร้อน
    pardon me ใช้เมื่อขอให้พูดอีกครั้ง
    excuse me ใช้เมื่อขอทาง หรือขัดจังหวะ

    แล้วคำว่า apologize ล่ะครับ ใช้ต่างจาก 3 คำข้างบนยังไงครับ

    อีกคำถามนึงนะครับ
    My lord, music to my ear. มันแปลว่าอะไรเหรอครับ

    ขอบคุณล่วงหน้าครับ

    *** ขออีกคำถามนะครับ คำว่า"ช่างมันเถอะ" ภาษาอังกฤษพูดว่าอะไรเหรอครับ มีครั้งนึงผมพูดแล้วฝรั่งไม่เข้าใจ ไม่รู้จะพูดยังไงน่ะครับ

    แก้ไขเมื่อ 02 ม.ค. 52 05:48:26

    จากคุณ : golfnumeric - [ 2 ม.ค. 52 05:45:46 ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com