Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com


    ****ช่วยตรวจ แปลไทยเป็นอังกฤษหน่อยนะคะ 5 ประโยค.....เอง ^^

    แปลคำกำกับนาม


    1.ชายคนที่ตัดผมฉันเมื่อวานนี้เห็นแก่ตัว
    The man who cut my hair yesterday is selfish.


    2.ผู้ชายคนที่กำลังพูดทางทีวีนั้นเป็นนายกฯของประเทศไทย
    The man who is speaking on TV is Prime Minister of Thailand.



    3.เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว  คนจำนวนมากที่ไปฉลองปีใหม่ที่ต่างจังหวัดติดอยู่ในการจราจรเป็นเวลาหลายชั่วโมง
    Last week a lot of people who celebrate new year at provincial get stick on traffic jam for much time.


    4.ฉันพบว่าเขาเป็นคนเห็นแก่ตัวมากทีเดียว
    I know that he is very selfish.


    5.เธอรู้สึกอายเล็กน้อยเมื่อถูกชายหนุ่มผู้นั้นจ้อง
    She feel little shy when she was looked by the young man.





    ขอบคุณสำหรับน้ำใจทุกท่านค่ะ ^^

    จากคุณ : ไม่ซ้ำแล้ว - [ 26 ม.ค. 52 11:59:54 ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com