Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com


    พระเจ้าหงสาวดีบุเรงนอง{แตกประเด็นจาก K7453346}

    เริ่มด้วยพระนามก่อนนะครับ

    ****************************

    บุเรงนอง  เป็นชื่อที่เรียก แบบไทย  จนเป็นที่นิยมใช้แล้ว

    เสียงภาษาพม่า  คือ "บะ-ยิ่ง-เหน่าง์"
    อาจารย์บางท่าน ออกเสียง "เหน่าง์"  ง่าย ๆ ว่า  "หน่อง"

    แต่ขอให้ลองออกเสียง "เหน่าง์" ให้เสียง ง  ขึ้นจมูกดู
    จะกังวานกว่าเสียง "หน่อง" มาก

    ขออภัย ลืมแก้คำผิดในภาพประกอบจาก "ยิ่น" เป็น "ยิ่ง"
    เสียง ง กับ น สะกด บางทีใช้สลับกันได้ เพราะเป็นเสียงนาสิกเหมือน n,m ของฝรั่งเศส


    "บะยิ่ง" ที่เขียนมี จุด พินทุ ข้างล่าง แปลว่า "ของพระราชา"
    ถ้าไม่มี จุดข้างล่าง กลายเป็นเสียง "บะหยิ่ง" แปลว่า "พระราชา"
    "เหน่าง์" แปลว่า "พี่ชาย"  (แต่จริง ๆ บุเรงนอง  เป็น พี่เขย)

     
     

    จากคุณ : LiLiAnE - [ 27 ม.ค. 52 00:16:55 ]

 
 


ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com