คคห. ท่านอื่นๆ ก็ตอบไปแล้ว ขอถามจขกท. ดีกว่า ^^ คือหนอนฯ งงๆ กับที่คุณบอกว่า "อยากพัฒนา การอ่าน การเขียน" เนี่ยหมายถึงอยากเรียนแปลเพื่อพัฒนาการอ่านการเขียนเหรอคะ ถ้าเป็นอย่างนั้นการไปเรียนตามสถาบันต่างๆ ข้างต้นก็จะไม่ตรงจุดประสงค์เท่าไรเพราะหลักสูตรพวกนั้นเน้นสอนการแปล เน้นฝึกทักษะการแปลไม่ใช้ทักษะภาษาค่ะ
ถ้าจขกท. สนใจเรียนแปลเพื่อฝึกภาษามันก็เป็นอีกสาขาหนึ่งเลยคือการแปลเพื่อการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ ทำนองนั้น แต่เข้าใจว่าเป็นแค่รายวิชาหนึ่งในหลักสูตรภาษาอังกฤษเท่านั้นค่ะ ซึ่งวิชานี้ใช้การแปลเป็นหลักในการเรียนรู้ภาษาสำหรับนักเรียนนักศึกษา ไม่เน้นให้ผู้เรียนฝึกทักษะแปล
ถ้าจขกทไม่ได้ต้องการเรียนแปลเพื่อฝึกทักษะแปล เพื่อเป็นนักวิชาการหรืออาจารย์ด้านการแปล ก็ไม่มีความจำเป็นต้องไปเรียนให้เสียเงิน (แพงๆ)ค่ะ
ถ้าอยากเรียนเพื่อเป็นนักแปลด้วยตัวเองก็ได้ค่ะ อย่างที่ทราบกันนักแปลเก่งฉกาจหลายคนก็ไม่ได้ร่ำเรียนมา พวกเขาเหล่านั้นเก่งโดยการฝึกฝนจนมีทักษะดีเลิศค่ะ ขอแค่คุณฝึกฝนด้วยวิธีของคุณโจโฉ (แต่ตัดเรื่องลงเรียนตามสถาบันออกนะ)ก็ได้แล้วค่ะ ^^
ดังนั้นต้องถามตัวเองก่อนว่าสนใจเรียนเพราะอะไร? คุณจะได้เลือกได้ตรงจุดที่ต้องการ ถ้าสนใจเรียนเพราะอยากฝึกภาษาก็ผิดถนัดเลยค่ะ ดูเหตุผลโดยละเอียดจากลุงแอ๊ดในความคิดเห็นต่อไปได้เลยแล้วจะเข้าใจ
แค่ความคิดเห็นนะคะ เพราะหนอนฯ รูสึกว่าจขกท. น่าจะพูดถึงประเด็นการเรียนภาษาจากการแปลมากกว่า แต่ถ้าหนอนฯ เข้าใจผิดก็ขออภัยด้วยนะคะ ^^
แก้ไขเมื่อ 05 มี.ค. 52 01:03:14
แก้ไขเมื่อ 05 มี.ค. 52 01:03:11
แก้ไขเมื่อ 04 มี.ค. 52 22:15:10