 |
ความคิดเห็นที่ 3 |
นึกถึงที่ทำงานเก่า เอ้า แปลให้ เอาแบบพอเข้าใจก็แล้วกันนะครับ
The investing activities section should report cash received from the sale of plant assets. ฝ่าย/แผนก ที่รับผิดชอบดูแลเรื่องการลงทุน ควรมีรายงานเรื่องเงินที่ได้รับจากการขายทรัพย์สินของโรงงาน
Sales of plant assets are therefore not considered operating activities. ด้วยเหตุว่า การขายทรัพย์สินของโรงงานไม่ใช่การดำเนินงานตามปกติ
Because of this, companies must eliminate from net income all gains and losses related to the disposal of plant assets , to arrive at cash provided by operating activities. บริษัทจึงต้องแยกแสดงรายการผลกำไร-ขาดทุน จากการขายทรัพย์สินของโรงงานออกไปต่างหาก เพื่อให้ทราบถึงผลกำไร-ขาดทุนสุทธิ จากการดำเนินงานตามปกติ
จากคุณ |
:
หนุ่มไทยไร้นาม
|
เขียนเมื่อ |
:
วันภาษาไทยแห่งชาติ 14:28:29
|
|
|
|
 |