Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
ช่วยตรวจประโยคการแปลพระบรมราโชวาทให้หน่อยค่ะ  

อย่าถือว่าเกิดมามีบุญต้องถือว่าตัวเกิดมามีกรรมสำหรับจะเทียมแอกเทียมไถ ทำการที่หนัก การซึ่งจะมีวาสนาขึ้นต่อไปนั้นเป็นความทุกข์ มิใช่ความสุข
การที่จะเป็นพระเจ้าแผ่นดินไม่ใช่สำหรับมั่งมี ไม่ใช่สำหรับคุมเหงคนเล่นตามใจชอบ มิใช่เกลียดแล้วจะได้แก้เผ็ด มิใช่เป็นผู้สำหรับจะกินสบายนอนสบาย ถ้าจะปรารถนาเช่นนั้นแล้ว มีสองทางคือบวชทางหนึ่ง เป็นเศรษฐีทางหนึ่ง

(จาก พระบรมราโชวาทในพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว
พระราชทานแก่พระเจ้าลูกยาเธอ, พ.ศ.2428)


             Don’t think that we were born with merit. We have a sin as a yoke and plough to use for our hard work. Our coming fortune is misery, not happiness.
             To be a king is not for wealth, mistreatment to other people, revenge the foe and enjoying his own affluence. If we desire like that, we would be a priest or a millionaire.
( From the royal guidance of King Rama V gave to his royal son in 1885)



หนูรู้สึกว่ามันตลกๆ ยังไงไม่รู้ ช่วยดูให้หน่อยนะคะ

ขอบคุณค่ะ

จากคุณ : poundy_winny
เขียนเมื่อ : 3 ส.ค. 52 23:48:42




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com