 |
ความคิดเห็นที่ 1 |
สือเจียน - เป็นเวลาตามปกติ ใช้กับการบอกทั่วไป เช่น ถามว่า มีเวลา (ว่าง) มั้ย ขอคุยด้วยนิดนึง ถาม โหย่วสือเจียนมะ แต่ไม่ถามว่า โหย่วสือโฮ่วมะ? ส่วนใครไม่ว่างก็บอก เหมยสือเจียน / เหมยโหย่วสือเจียน ไม่ตอบด้วยคำว่า เหมยสือโฮ่ว / เหมยโหย่วสือโฮ่ว
อีกตัวอย่างของการใช้สือเจียนที่พบเห็นเยอะ คือ ตามประกาศ ก็จะใช้ "สือเจียน" ระบุ (ไม่ใช้สือโฮ่ว) เช่น แจ้งประกาศเวลาขึ้นรถไปทัศนศึกษากำแพงเมืองจีน shijian : แปดโมงเช้า สถานที่ : หน้าตึกอำนวยการ
สำหรับ "สือโฮ่ว" โดยส่วนตัว เราไม่อยากแปลว่า "เวลา" เพราะมันจะสับสนด้วยเหตุนี้ ในรูปแบบการใช้ สือโฮ่วมันเป็น "ช่วงเวลา" มากกว่า พอจะเทียบได้กับ when, while ในภาษาอังกฤษ ตัวอย่างการใช้ เช่น
1. สมัยฉันยังเด็ก When I was young, ....... ก็เป็น "หวอ เสี่ยว สือโฮ่ว, ......" ไม่ใช้ "หวอ เสี่ยว สือเจียน"
2. ตอนที่เขาเรียน ฉันไปหาหมอ ทา ซั่ง เค่อ เตอะ สือโฮ่ว, หว่อ ต้าว อี ย่วน ชวี่
3. เธอจะไปกินมื้อเที่ยงเมื่อไหร่ (อันนี้ชัดและตรงกับ when ที่เป็นคำถาม) หนี เสิ่นเมอ สือโฮ่ว ชวี่ ชือ อู่ฟ่าน?
ผิดถูกอย่างไร รบกวน คห ต่อไปมาเพิ่มเติมแก้ไขด้วย ขอบคุณค่ะ
จากคุณ |
:
แพนด้ามหาภัย
|
เขียนเมื่อ |
:
20 ส.ค. 52 10:36:34
|
|
|
|
 |