 |
ความคิดเห็นที่ 1 |
ผมไม่ได้เพี้ยนนะ หากแต่ สารท ในความเข้าใจของผมอาจจะต่างจากคุณเท่านั้น
ถ้าจะว่าตาม พจนานุกรม ของราชบัณฑิตยสถาน ที่ผมไปลอกมา ท่านว่า
สารท , สารทฤดู [สาด, สาระทะรึดู] น. ฤดูใบไม้ร่วง, ในประเทศเขตอบอุ่นทางซีกโลกเหนือ
ซึ่งแบ่งฤดูกาลออกเป็น ๔ ฤดู คือ
1.ฤดูหนาว (เหมันตฤดู)
2.ฤดูใบไม้ผลิ (วสันตฤดู)
3.ฤดูร้อน (คิมหันตฤดู)
4.ฤดูใบไม้ร่วง (สารทฤดู)
ฤดูใบไม้ร่วงเริ่มต้นในเดือน กันยายนถึงเดือนพฤศจิกายน. (อ. autumn).
......
สารทนี้ตรงกับภาษาจีนว่า ชิว
ส่วน คำว่า สารทจีน ที่เราใช้กันอยู่นั้น เอกสารจีนบางฉบับเรียกว่า วัน หรือเทศกาล จงหยวน บางฉบับเรียกหนักไปว่า กุ่ยเจี๋ย หรือ เทศกาล ผี ซึ่งไม่เกี่ยวอะไรกับสกสารท
เมื่อก่อนผมเคยนึกขัดใจว่าทำไมถึงเป็นเช่นนั้น แต่ไม่กี่วันก่อนนี้เอง ผมได้มีโอกาสพูดคุย กับอาจารย์ที่ศึกษาและสอนประเพณีจีนที่มหาวิทยาลัยเอกชนมีชื่อแห่งหนึ่ง ท่านใช้ สารท ในความมหายของ เทศกาล เฉยเลย เทศกาลอะไรท่านก็สารทไปหมด ทั้งๆที่ในประวัติแจ้งว่าท่านจบเอกมาทาง ภาษาไทย
หรือนี่ผมกำลังขวางโลก........
แก้ไขเมื่อ 05 ต.ค. 52 23:02:57
แก้ไขเมื่อ 05 ต.ค. 52 22:59:45
จากคุณ |
:
แปลงนาม
|
เขียนเมื่อ |
:
4 ต.ค. 52 23:43:48
|
|
|
|
 |