Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
รบกวนช่วยเรียบเรียงและแปลหน่อยนะค้า  

เรื่องราวเกี่ยวกับโค๊ก ..

1970s and 80s …การรวมตัวเป็นหนึ่งเดียวเพื่อการบริการลูกค้า  การเป็นผุ้นำใหญ่ในด้านธุรกิจ, ผู้ขายปลีกที่มีธุรกิจเกี่ยวกับ Coca-Cola and ค่อยๆ พัฒนาไปสู่ความเป็นสากล ด้วยความยิ่งใหญ่. ความต้องการบริโภคสินค้าที่มีรสนิยมคล้ายๆ กัน. ผลตอบรับเพียงเล็กน้อย and medium-size bottlers consolidated to better serve giant international customers. The Company encouraged and invested in a number of bottler consolidations to assure that its largest bottling partners would have capacity to lead the system in working with global retailers.
1990s … New and growing markets
Political and economic changes opened vast markets that were closed or underdeveloped for decades. After the fall of the Berlin Wall, the Company invested heavily to build plants in Eastern Europe. And as the century closed, more than $1.5 billion was committed to new bottling facilities in Africa.
21st Century …
The Coca-Cola bottling system grew up with roots deeply planted in local communities. This heritage serves the Company well today as people seek brands that honor local identity and the distinctiveness of local markets. As was true a century ago, strong locally based relationships between Coca-Cola bottlers, customers and communities are the foundation on which the entire business grows.


รบกวนด้วยนะคะ ด่วน T_T มันต้องแปลเยอะมากเลยอ่า

จากคุณ : ปอปลานั้นหายาก
เขียนเมื่อ : 8 ต.ค. 52 18:13:41




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com