Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com  


 
รบกวนช่วยตรวจด้วยครับ  

พอดี writing ของผมอ่อนด้อยมาก แต่กลับต้องมาแปลประโยคเช่นนี้ ไม่ทราบว่าพอจะอ่านเป็นภาษาอังกฤษหรือเปล่า ช่วยตรวจช่วยแนะนำด้วยครับ


นาง ... เจ้าของที่ดิน ได้ยื่นคำขอให้รับรองราคาประเมินทุนทรัพย์ที่ใช้ สำหรับ เรียกเก็บค่าธรรมเนียมในการจดทะเบียนสิทธิและนิติกรรม ณ วันที่ ... เพื่อนำไปใช้ในเรื่อง เป็นหลักฐานในการแสดงหลักทรัพย์เพื่อการศึกษา

Mrs........, the land owner, has submitted a request for certification on a capital estimate value applicable for fee collecting for registration of rights and juristic act on ........., ........ in order to use as an evidence of security statement for education.

จากคุณ : จำเป็นต้องแปล
เขียนเมื่อ : 26 พ.ย. 52 23:35:25 A:118.172.19.209 X: TicketID:049757




ข้อความหรือรูปภาพที่ปรากฏในกระทู้ที่ท่านเห็นอยู่นี้ เกิดจากการตั้งกระทู้และถูกส่งขึ้นกระดานข่าวโดยอัตโนมัติจากบุคคลทั่วไป ซึ่ง PANTIP.COM มิได้มีส่วนร่วมรู้เห็น ตรวจสอบ หรือพิสูจน์ข้อเท็จจริงใดๆ ทั้งสิ้น หากท่านพบเห็นข้อความ หรือรูปภาพในกระทู้ที่ไม่เหมาะสม กรุณาแจ้งทีมงานทราบ เพื่อดำเนินการต่อไป



Pantip-Cafe | Pantip-TechExchange | PantipMarket.com | Chat | PanTown.com | BlogGang.com