ความคิดเห็นที่ 1 |
มันไม่ได้เกี่ยวกับว่า "ไพเราะห์" หรือไม่หรอก แต่ "singular number" มันไม่ได้แปลว่า "เลขข้อเดี่ยว" ถ้าแปลแบบนี้นะ มันกลายเป็นวิทยานิพนธ์คณิตศาสตร์ไปเลย ทั้งๆที่เอกสารคุณมันเป็นสัญญากฎหมายแหงๆเลย...(มองแว่บเดียวก็รู้แล้ว)
ลองแบบนี้ดูนะ
Words signifying the singular number shall include the plural and vice versa ถ้อยคำต่างๆซึ่งบ่งบอกจำนวนที่เป็นเอกพจน์จะรวมถึงพหูพจน์ด้วยเช่นกัน และในทางกลับกันก็เป็นจริงอีกด้วย (หมายถึง ถ้อยคำต่างๆซึ่งบ่งบอกจำนวนที่เป็นพหูพจน์จะรวมถึงเอกพจน์ด้วยเช่นกัน) reference to the masculine gender shall include the feminine and vice versa
ข้อความที่อ้างอิงถึงเพศชายจะรวมถึงเพศหญิงด้วยเช่นกัน และในทางกลับกันก็เป็นจริงอีกด้วย (หมายถึง ข้อความที่อ้างอิงถึงเพศหญิงจะรวมถึงเพศชายด้วยเช่นกัน)
จากคุณ |
:
fortuneteller
|
เขียนเมื่อ |
:
12 ก.พ. 53 23:05:05
|
|
|
|