| 
				
					|  ความคิดเห็นที่  1 |   
มันไม่ได้เกี่ยวกับว่า "ไพเราะห์" หรือไม่หรอก แต่ "singular number" มันไม่ได้แปลว่า "เลขข้อเดี่ยว" ถ้าแปลแบบนี้นะ มันกลายเป็นวิทยานิพนธ์คณิตศาสตร์ไปเลย ทั้งๆที่เอกสารคุณมันเป็นสัญญากฎหมายแหงๆเลย...(มองแว่บเดียวก็รู้แล้ว) 
 ลองแบบนี้ดูนะ
 
 Words signifying the singular number shall include the plural and vice versa
 ถ้อยคำต่างๆซึ่งบ่งบอกจำนวนที่เป็นเอกพจน์จะรวมถึงพหูพจน์ด้วยเช่นกัน และในทางกลับกันก็เป็นจริงอีกด้วย (หมายถึง ถ้อยคำต่างๆซึ่งบ่งบอกจำนวนที่เป็นพหูพจน์จะรวมถึงเอกพจน์ด้วยเช่นกัน)
 
 reference to the masculine gender shall include the feminine and vice versa
 
 ข้อความที่อ้างอิงถึงเพศชายจะรวมถึงเพศหญิงด้วยเช่นกัน และในทางกลับกันก็เป็นจริงอีกด้วย (หมายถึง ข้อความที่อ้างอิงถึงเพศหญิงจะรวมถึงเพศชายด้วยเช่นกัน)
 
				 
				
					| จากคุณ | : 
fortuneteller       |  
					| เขียนเมื่อ | : 
12 ก.พ. 53 23:05:05 |  
					|  |  |  |