|
ความคิดเห็นที่ 2 |
จริง ต้องทำความเข้าถึงหลักภาษา ตามหลักภาษาศาสตร์ก่อนนะครับว่า
ในด้านความหมาย Semantics ในการให้ความหมายของคำ ในแต่ละภาษา ย่อมไม่เหมือนกัน
เพราะแต่ละภาษาก็ย่อมมีวัฒนธรรมเป็นของตนเอง การมองโลก ของ คนไทย ย่อมต่างจาก คนอินเดีย และต่างจากคนอังกฤษ และต่างจากพวกอินเดียแดง
หรือแม้แต่ ไทยสยามบางกอก ก็ังให้ความหมายของคำที่รากร่วมกัน แตกต่างจาก ไทยปักษ์ใต้ ต่างจาก ไทคำเมือง ต่างจาก ไทยอีสาน และต่างจากภาษาลาว
ครั้นเมื่อโลกเจรญขึ้นและมีการแลกเปลี่ยนทางภาษาและวัฒนธรรมมากขึ้น จึงมีการเปรียบเทียบ โดยเฉพาะความรู้ทางวิชาการ
อย่างเช่น แนวคิดของตะวันตกสมัยก่อน หรืออาจจะเรียกว่า Folk Taxonomy
จะแบ่งสิ่งมีชีวิตออกเป็น 3 กลุ่มคือ 1.คน 2.พืช 3.สัตว์
ครั้งเมื่อความรู้็ความเข้าใจทางชีววิทยา อนุกรมวิธาน และพันธุกรรม เราจึงมี Biosystematics & Biological Taxonomy โดย จะแบ่งสิ่งมีชีวิต จึงแบ่งออกเป็น 3 กลุ่มจักรวรรดิ Empire แล้วจึงแยกย่อยเป็น 6 ราชอาณาจักร Kingdom ดังนี้
* The two-empire system or superdomain system, with top-level groupings of Prokaryota (or Monera), Eukaryota and the recently discovered Archaea empires. * The six-kingdom system with top-level groupings of Eubacteria, Archaebacteria, Protista, Fungi, Plantae, and Animalia. 1. Archaea Empire 1.1 Archaebacteria Kingdom 2. Prokaryote Empire 2.1 Eubacteria Kingdom 3. Eukaryote Empire 3.1 Protista Kingdom 3.2 Fungi Kingdom 3.3 Plantae Kingdom 3.4 Animalia Kingdom
จากคุณ |
:
Paphmania
|
เขียนเมื่อ |
:
3 มี.ค. 53 00:45:00
|
|
|
|
|